सहीह बुख़ारी — हदीस #६३९१

हदीस #६३९१
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْذِرٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طُبَّ حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ قَدْ صَنَعَ الشَّىْءَ وَمَا صَنَعَهُ، وَإِنَّهُ دَعَا رَبَّهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ جَاءَنِي رَجُلاَنِ فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي، وَالآخَرُ عِنْدَ رِجْلَىَّ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ مَا وَجَعُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ‏.‏ قَالَ مَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ‏.‏ قَالَ فِيمَا ذَا قَالَ فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ‏.‏ قَالَ فَأَيْنَ هُوَ قَالَ فِي ذَرْوَانَ، وَذَرْوَانُ بِئْرٌ فِي بَنِي زُرَيْقٍ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَأَتَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ، وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهَا عَنِ الْبِئْرِ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلاَّ أَخْرَجْتَهُ قَالَ ‏"‏ أَمَّا أَنَا فَقَدْ شَفَانِي اللَّهُ، وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ‏"‏‏.‏ زَادَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَاللَّيْثُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُحِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا وَدَعَا وَسَاقَ الْحَدِيثَ
अल्लाह के रसूल (ﷺ) जादू से इतने प्रभावित थे कि उन्हें लगता था कि उन्होंने कुछ ऐसा कर दिया है जो वास्तव में उन्होंने नहीं किया था, और वे अपने रब से (इलाज के लिए) दुआ करते थे। फिर (एक दिन) उन्होंने कहा, "ऐ आयशा! क्या आप जानती हैं कि अल्लाह ने मुझे उस समस्या के बारे में सलाह दी है जिसके बारे में मैंने उनसे सलाह ली थी?" आयशा ने कहा, "ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ)! वह क्या है?" उन्होंने कहा, "दो आदमी मेरे पास आए और उनमें से एक मेरे सिर के पास और दूसरा मेरे पैरों के पास बैठ गया, और उनमें से एक ने अपने साथी से पूछा, 'इस आदमी को क्या हुआ है?' दूसरे ने जवाब दिया, 'यह जादू के प्रभाव में है।' पहले ने पूछा, 'किसने इस पर जादू किया है?' दूसरे ने जवाब दिया, 'लबीद बिन अल-असम।' पहले ने पूछा, 'उसने किससे जादू किया?' बाद वाले ने उत्तर दिया, 'एक कंघी और कंघी में चिपके हुए बाल, और खजूर के पेड़ के पराग की छाल।' पहले वाले ने पूछा, 'वह कहाँ है?' बाद वाले ने उत्तर दिया, 'वह धरवान में है।' धरवान बनी ज़ुरैक कबीले के निवास स्थान में एक कुआँ था। अल्लाह के रसूल (ﷺ) उस कुएँ पर गए और आयशा के पास लौटकर कहा, 'अल्लाह की कसम, कुएँ का पानी हिना के काढ़े की तरह लाल था, (1) और खजूर के पेड़ शैतानों के सिर जैसे दिखते थे।' आयशा ने आगे कहा, अल्लाह के रसूल (ﷺ) मेरे पास आए और मुझे कुएँ के बारे में बताया। मैंने पैगंबर से पूछा, 'हे अल्लाह के रसूल (ﷺ), आपने पराग की छाल क्यों नहीं निकाली?' उन्होंने कहा, "जहाँ तक मेरा सवाल है, अल्लाह ने मुझे ठीक कर दिया है और मैं लोगों का ध्यान ऐसी बुराई की ओर आकर्षित करना नहीं चाहता था (जिससे वे सीखकर दूसरों को नुकसान पहुँचा सकें)।" हिशाम के पिता ने बयान किया: आयशा ने कहा, "अल्लाह के रसूल (ﷺ) पर जादू किया गया था, इसलिए उन्होंने अल्लाह से बार-बार दुआ की कि वह उन्हें उस जादू से ठीक कर दे।" फिर हिशाम ने उपरोक्त कथन सुनाया। (हदीस संख्या 658, खंड 7 देखें)
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८०/६३९१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८०: दुआ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और