सहीह बुख़ारी — हदीस #६६३६

हदीस #६६३६
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ عَامِلاً فَجَاءَهُ الْعَامِلُ حِينَ فَرَغَ مِنْ عَمَلِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي‏.‏ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَفَلاَ قَعَدْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأُمِّكَ فَنَظَرْتَ أَيُهْدَى لَكَ أَمْ لاَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشِيَّةً بَعْدَ الصَّلاَةِ فَتَشَهَّدَ وَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ، فَمَا بَالُ الْعَامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ، فَيَأْتِينَا فَيَقُولُ هَذَا مِنْ عَمَلِكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي‏.‏ أَفَلاَ قَعَدَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَنَظَرَ هَلْ يُهْدَى لَهُ أَمْ لاَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لاَ يَغُلُّ أَحَدُكُمْ مِنْهَا شَيْئًا، إِلاَّ جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى عُنُقِهِ، إِنْ كَانَ بَعِيرًا جَاءَ بِهِ لَهُ رُغَاءٌ، وَإِنْ كَانَتْ بَقَرَةً جَاءَ بِهَا لَهَا خُوَارٌ، وَإِنْ كَانَتْ شَاةً جَاءَ بِهَا تَيْعَرُ، فَقَدْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ ثُمَّ رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ حَتَّى إِنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى عُفْرَةِ إِبْطَيْهِ‏.‏ قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ وَقَدْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلُوهُ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने ज़कात इकट्ठा करने के लिए एक कर्मचारी नियुक्त किया। कर्मचारी अपना काम पूरा करके लौटा और बोला, "हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! यह (ज़कात की राशि) आपके लिए है, और यह (दूसरी राशि) मुझे उपहार के रूप में दी गई है।" पैगंबर (ﷺ) ने उससे कहा, "तुम अपने पिता या माता के घर क्यों नहीं रुके और यह क्यों नहीं देखा कि तुम्हें उपहार मिलते हैं या नहीं?" फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) शाम को नमाज़ के बाद उठे और गवाही दी कि अल्लाह के सिवा कोई इबादत के लायक नहीं है, और अल्लाह की तारीफ़ और बड़ाई की, जैसा कि वह हक़दार है, फिर उन्होंने कहा, “तो फिर! उस कर्मचारी के बारे में क्या जो हम काम पर रखते हैं और फिर आकर कहता है, ‘यह ज़कात की रकम आपके लिए है, और यह मुझे तोहफ़े के तौर पर दी गई थी’? वह अपने माता-पिता के घर क्यों नहीं रुका यह देखने के लिए कि उसे तोहफ़े मिलेंगे या नहीं? उस अल्लाह की कसम जिसके हाथ में मुहम्मद की रूह है, तुममें से कोई भी इसमें से (यानी ज़कात में से) कुछ भी नहीं चुराएगा, बल्कि क़यामत के दिन इसे अपनी गर्दन पर लादकर लाएगा। अगर वह ऊँट है, तो वह उसे (अपनी गर्दन पर) लाते समय गुर्रा रहा होगा, और अगर वह गाय है, तो वह उसे (अपनी गर्दन पर) लाते समय रंभा रहा होगा; और अगर वह गाय है, तो वह उसे (अपनी गर्दन पर) लाते समय रंभा रहा होगा। भेड़ को वह (अपनी गर्दन पर) लाएगा जबकि वह खून बह रही होगी। पैगंबर (ﷺ) ने आगे कहा, "मैंने तुम्हें (अल्लाह का संदेश) सुनाया है।" अबू हुमैद ने कहा, "फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपने हाथ इतने ऊँचे उठाए कि हमें उनकी बगलों की सफेदी दिखाई दी।"
वर्णनकर्ता
अबू हुमैद अल-सैदी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८३/६६३६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८३: कसम और मन्नत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और