सहीह बुख़ारी — हदीस #९१७

हदीस #९१७
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيُّ الْقُرَشِيُّ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ رِجَالاً، أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، وَقَدِ امْتَرَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فُلاَنَةَ ـ امْرَأَةٍ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ ـ ‏"‏ مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ ‏"‏‏.‏ فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَا هُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَيْهَا، وَكَبَّرَ وَهْوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهْوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ الْقَهْقَرَى فَسَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِي ‏"‏‏.‏
कुछ लोग साहल बिन Sa`d As-Sa'idi गए और उन्हें बताया कि उनके पास अलग-अलग विचार थे। लुगदी की लकड़ी। उन्होंने उसके बारे में पूछा और उन्होंने कहा, "अल्लाह के द्वारा, मुझे पता है कि लकड़ी क्या है? पल्पिट बनाया गया था, और कोई संदेह नहीं कि मैंने इसे पहली बार देखा जब अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने उस पर अपनी सीट ले ली। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने इस तरह के और इस तरह के एक अंसारी महिला (और साहल ने उसका नाम बताया) के लिए भेजा और कहा उनका, 'आपके दास-कार्पेंटर को मेरे लिए लकड़ी के कुछ टुकड़े तैयार करने के लिए (यानी पल्पिट) जिस पर मैं बैठ सकता हूं लोगों को संबोधित करने के समय। इसलिए उसने अपने दास-कैरपेंटर का आदेश दिया और उन्होंने इसे से बनाया जंगल की तैमरीस्क और इसे लाया (महिला के लिए)। महिला ने अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) को भेजा है। जिसने इसे यहां रखने का आदेश दिया। फिर मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) को देखा और फिर उस पर धनुष दिया। फिर वह वापस कदम रखा, नीचे मिला और लुगदी के पैर के पास जमीन पर prostrated और फिर चढ़ा पल्पिट। प्रार्थना करने के बाद उन्होंने लोगों का सामना किया और कहा, "मैंने ऐसा किया है ताकि आप कर सकें मैं प्रार्थना करने का तरीका सीखता हूँ।
वर्णनकर्ता
अबू हाज़िम बिन दीनार (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ११/९१७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ११: जुम्मा की नमाज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और