सहीह बुख़ारी — हदीस #९२३
हदीस #९२३
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمَالٍ أَوْ سَبْىٍ فَقَسَمَهُ، فَأَعْطَى رِجَالاً وَتَرَكَ رِجَالاً فَبَلَغَهُ أَنَّ الَّذِينَ تَرَكَ عَتَبُوا، فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ أَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ
" أَمَّا بَعْدُ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ، وَأَدَعُ الرَّجُلَ، وَالَّذِي أَدَعُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الَّذِي أُعْطِي وَلَكِنْ أُعْطِي أَقْوَامًا لِمَا أَرَى فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجَزَعِ وَالْهَلَعِ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْغِنَى وَالْخَيْرِ، فِيهِمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ". فَوَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُمْرَ النَّعَمِ. تَابَعَهُ يُونُسُ.
कुछ संपत्ति या कुछ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) में लाया गया था और उन्होंने इसे वितरित किया। उन्होंने कुछ दिया
पुरुषों और दूसरों को नजरअंदाज कर दिया। बाद में उन्हें उन लोगों द्वारा उनकी प्रशंसा की खबर मिली, जिनके पास था
ध्यान नहीं दिया गया। इसलिए उन्होंने अल्लाह की महिमा और प्रशंसा की और कहा, "अमा बादु"। अल्लाह के द्वारा, मैं एक आदमी को दे सकता हूं और
हालांकि, जिस व्यक्ति को मैं अनदेखा करता हूं, वह मुझसे ज्यादा प्रिय है। लेकिन
मैं कुछ लोगों को देता हूं क्योंकि मुझे लगता है कि उनके पास कोई धैर्य नहीं है और उनके दिलों में कोई शर्त नहीं है।
उन लोगों को छोड़ दें जो अच्छेपन और धन के साथ रोगी और आत्म-content हैं जो अल्लाह ने अपनी भलाई और धन के साथ रखे हैं।
उनके दिल और `अमर बिन टाइग्लिब उनमें से एक है। `Amr added, By अल्लाह! अल्लाह के उन शब्दों
Apostle मेरे लिए सबसे अच्छा लाल ऊंट की तुलना में अधिक प्रिय हैं।
वर्णनकर्ता
अम्र बिन तगलिब (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ११/९२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ११: जुम्मा की नमाज