सहीह बुख़ारी — हदीस #१२०२

हदीस #१२०२
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نَقُولُ التَّحِيَّةُ فِي الصَّلاَةِ وَنُسَمِّي، وَيُسَلِّمُ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ، فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ قُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَإِنَّكُمْ إِذَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ فَقَدْ سَلَّمْتُمْ عَلَى كُلِّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏"‏‏.‏
हम प्रार्थना में एक दूसरे को बधाई, नाम और बधाई देने के लिए इस्तेमाल किया। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने इसे सुना और सुना कहा जाता है: - "Say, 'at-tahiyyatu lil-lahi was-salawatu wat-taiyibatu. l-lahi wabarakatuhu. salamu alaina wa-'ala 'ibadi-l-lahi as-salihin. Ashhadu एक la ilaha illa-l-lah wa ashhadu anna मुहम्मद `Abdu hu wa Rasuluh. (सभी प्रशंसा अल्लाह के लिए हैं) सभी प्रार्थनाएं और सभी अच्छी चीजें (अल्लाह के लिए हैं)। हे अल्लाह! दया और आशीर्वाद (आप पर हैं)। और शान्ति हम पर और अल्लाह के अच्छे (शानदार) पूजा करने वालों पर है। I यह गवाही देता है कि किसी को भी पूजा करने का अधिकार नहीं है लेकिन अल्लाह और मुहम्मद उसके दास हैं और Apostle. इसलिए, जब आपने यह कहा है, तो आपने निश्चित रूप से हर अच्छे (शानदार) को बधाई भेजी है। अल्लाह की पूजा, चाहे वह स्वर्ग में हो या पृथ्वी पर। "
वर्णनकर्ता
Abdullah Bin Mas'ud
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २१/१२०२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: नमाज में कार्य
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और