सहीह बुख़ारी — हदीस #१२८०
हदीस #१२८०
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَتْ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ أَبِي سُفْيَانَ مِنَ الشَّأْمِ دَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ ـ رضى الله عنها ـ بِصُفْرَةٍ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ، فَمَسَحَتْ عَارِضَيْهَا وَذِرَاعَيْهَا وَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ عَنْ هَذَا لَغَنِيَّةً، لَوْلاَ أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ، فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ".
जब अबू सूफीन की मौत की खबर तीसरे दिन शाम, उम हबीबा से पहुंच गई, ने पूछा
एक पीले परफ्यूम के लिए और उसके गाल और forearms को सुगंधित किया और कहा, "कोई संदेह नहीं है, मैं नहीं किया जाएगा
इस की जरूरत में, मैंने पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) को नहीं सुना था: "यह एक महिला के लिए कानूनी नहीं है जो अल्लाह में विश्वास करता है
और आखिरी दिन अपने पति को छोड़कर किसी भी मृत व्यक्ति के लिए तीन से अधिक दिनों के लिए शोक करने के लिए
जिसे वह चार महीने और दस दिनों के लिए प्रेरित होना चाहिए।
वर्णनकर्ता
ज़ैनब बिन्त अबी सलामा (रह.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१२८०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा