सहीह बुख़ारी — हदीस #१२८१

हदीस #१२८१
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا، فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ ثُمَّ قَالَتْ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏‏.‏
नारेटेड ज़ैनब बिंट अबी सालामा: मैं पैगंबर की पत्नी उम हबीबा के पास गया, जिन्होंने कहा, "मैंने पैगंबर को कहा, "यह एक महिला के लिए कानूनी नहीं है जो अल्लाह और आखिरी दिन में अपने पति को छोड़कर किसी भी मृत व्यक्ति के लिए शोक करने के लिए विश्वास करता है, (जिसके लिए उसे शोक करना चाहिए) चार महीने और दस दिनों के लिए"। बाद में मैं अपने भाई की मृत्यु होने पर ज़ैनब बिंट जाहश के पास गया; उसने कुछ गंध के लिए कहा, और इसका उपयोग करने के बाद उसने कहा, "मैं गंध की आवश्यकता में नहीं हूं लेकिन मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) को सुना, 'यह एक महिला के लिए कानूनी नहीं है जो अल्लाह और अंतिम दिन में अपने पति को छोड़कर किसी भी मृत व्यक्ति के लिए तीन दिनों से अधिक समय तक शोक करने के लिए नहीं है, (जिसके लिए उसे शोक करना चाहिए) चार महीने और दस दिन के लिए
वर्णनकर्ता
ज़ैनब बिन्त अबी सलामा (रह.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१२८१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और