सहीह बुख़ारी — हदीस #१३०३
हदीस #१३०३
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا قُرَيْشٌ ـ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَبِي سَيْفٍ الْقَيْنِ ـ وَكَانَ ظِئْرًا لإِبْرَاهِيمَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِبْرَاهِيمَ فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ، ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ، وَإِبْرَاهِيمُ يَجُودُ بِنَفْسِهِ، فَجَعَلَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَذْرِفَانِ. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ـ رضى الله عنه ـ وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ " يَا ابْنَ عَوْفٍ إِنَّهَا رَحْمَةٌ ". ثُمَّ أَتْبَعَهَا بِأُخْرَى فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْعَيْنَ تَدْمَعُ، وَالْقَلْبَ يَحْزَنُ، وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يَرْضَى رَبُّنَا، وَإِنَّا بِفِرَاقِكَ يَا إِبْرَاهِيمُ لَمَحْزُونُونَ ". رَوَاهُ مُوسَى عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
हम अल्लाह के मैसेन्जर (صلى الله عليه وسلم) (p.b.u.h) के साथ ब्लैकस्मिथ अबू सैफ में गए थे, और वह उनके पति थे।
इब्राहिम के गीले-नर्स ( पैगंबर का बेटा)। अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने इब्राहिम ले लिया और उसे चूम दिया और
उसके बाद हमने अबू सैफ के घर में प्रवेश किया और उस समय इब्राहिम अपनी आखिरी सांस में थे, और बाद में हमने अबू सैफ के घर में प्रवेश किया।
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) (p.b.u.h) की आंखों ने बहाने के आंसू शुरू कर दिए। Abdur Rahman bin `Auf उसने कहा, "O अल्लाह'
Apostle, यहां तक कि आप रो रहे हैं! उन्होंने कहा, "O Ibn `Auf, यह दया है। फिर उसने कहा,
"आँखें बहाई आँसू हैं और दिल grieved है, और हम यह नहीं कहेंगे कि हम क्या चाहते हैं?
भगवान, ओ इब्राहिम! वास्तव में हम आपके अलगाव से पीड़ित हैं।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१३०३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा