सहीह बुख़ारी — हदीस #१४१३

हदीस #१४१३
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، أَخْبَرَنَا سَعْدَانُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُجَاهِدٍ، حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ الطَّائِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَهُ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا يَشْكُو الْعَيْلَةَ، وَالآخَرُ يَشْكُو قَطْعَ السَّبِيلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَمَّا قَطْعُ السَّبِيلِ فَإِنَّهُ لاَ يَأْتِي عَلَيْكَ إِلاَّ قَلِيلٌ حَتَّى تَخْرُجَ الْعِيرُ إِلَى مَكَّةَ بِغَيْرِ خَفِيرٍ، وَأَمَّا الْعَيْلَةُ فَإِنَّ السَّاعَةَ لاَ تَقُومُ حَتَّى يَطُوفَ أَحَدُكُمْ بِصَدَقَتِهِ لاَ يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهَا مِنْهُ، ثُمَّ لَيَقِفَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَىِ اللَّهِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ حِجَابٌ وَلاَ تُرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ، ثُمَّ لَيَقُولَنَّ لَهُ أَلَمْ أُوتِكَ مَالاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى‏.‏ ثُمَّ لَيَقُولَنَّ أَلَمْ أُرْسِلْ إِلَيْكَ رَسُولاً فَلَيَقُولَنَّ بَلَى‏.‏ فَيَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ فَلاَ يَرَى إِلاَّ النَّارَ، ثُمَّ يَنْظُرُ عَنْ شِمَالِهِ فَلاَ يَرَى إِلاَّ النَّارَ، فَلْيَتَّقِيَنَّ أَحَدُكُمُ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ‏"‏‏.‏
जबकि मैं अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) (p.b.u.h) के साथ बैठे थे, दो व्यक्ति उसके पास आया; उनमें से एक ने शिकायत की थी उनकी गरीबी के बारे में और अन्य ने उन लोगों की शिकायत की जो लूटपाटियों की संभावना के बारे में शिकायत करते थे। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "जैसा कि चोरी और लूटने का संबंध है, थोड़े समय में तब आएगा जब एक कारवां मक्का में जाएगा। (Medna से) किसी भी गार्ड के बिना। और गरीबी के बारे में, द ऑवर (द डे ऑफ़ जजमेंट) नहीं होगा जब तक आप में से किसी ने अपने चैरिटी की वस्तु के साथ घूमते हैं और किसी को स्वीकार करने के लिए नहीं मिलेगा यह और (कोई संदेह नहीं) आप में से प्रत्येक अल्लाह के सामने खड़े होंगे और न तो एक पर्दा और न ही एक पर्दा होगा उसके बीच दुभाषिया और अल्लाह उससे पूछेगा, 'मैं तुम्हें धन नहीं दे सकता?' वह जवाब देंगे affirmative. अल्लाह आगे पूछता है, 'क्या आप के लिए एक दूत नहीं भेजेगा?' फिर वह व्यक्ति होगा affirmative फिर वह अपने अधिकार की तलाश करेंगे और वह कुछ भी नहीं देखेंगे लेकिन हेल-फायर, और फिर वह नहीं देखेंगे। उसके बायीं ओर देखिए और कुछ भी नहीं बल्कि हेल-फायर देखेंगे। इसलिए, आपके किसी भी (प्रत्येक एक) को बचाना चाहिए खुद को आग से भी एक डेट-फ्रूट (चार में) का आधा देने से। अगर आपको हॉल डेटफ्रूट नहीं मिला है, तो क्या आपको हॉल डेटफ्रूट नहीं मिला? फिर (आप इसे कह सकते हैं) एक अच्छा सुखद शब्द (आपके भाइयों के लिए)। (Hadith No.) 793 Vol. 4)।
वर्णनकर्ता
अदी बिन हातिम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २४/१४१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Hellfire #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और