सहीह बुख़ारी — हदीस #१४२१
हदीस #१४२१
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" قَالَ رَجُلٌ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ. فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ سَارِقٍ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى سَارِقٍ. فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ. فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدَىْ زَانِيَةٍ، فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ اللَّيْلَةَ عَلَى زَانِيَةٍ. فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ، لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ. فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدَىْ غَنِيٍّ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى غَنِيٍّ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، عَلَى سَارِقٍ وَعَلَى زَانِيَةٍ وَعَلَى غَنِيٍّ. فَأُتِيَ فَقِيلَ لَهُ أَمَّا صَدَقَتُكَ عَلَى سَارِقٍ فَلَعَلَّهُ أَنْ يَسْتَعِفَّ عَنْ سَرِقَتِهِ، وَأَمَّا الزَّانِيَةُ فَلَعَلَّهَا أَنْ تَسْتَعِفَّ عَنْ زِنَاهَا، وَأَمَّا الْغَنِيُّ فَلَعَلَّهُ يَعْتَبِرُ فَيُنْفِقُ مِمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ ".
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) (p.b.u.h) ने कहा, "एक आदमी ने कहा कि वह दान में कुछ देना होगा। वह बाहर गया
उसकी संपत्ति दान और अनजाने में इसे एक चोर को दे दिया। अगली सुबह लोगों ने कहा कि वह था
उन्होंने अपनी संपत्ति को एक चोर को दिया। उसने कहा, "हे अल्लाह! सभी प्रशंसा आपके लिए हैं। I
फिर से alms देना होगा। और इसलिए वह फिर से अपने अल्म के साथ निकल गया और (कभी-कभी) ने इसे एक को दिया
वयस्क। अगली सुबह लोगों ने कहा कि उन्होंने अपनी अल्म को पिछले रात एक वयस्क व्यक्ति को दिया था। The
आदमी ने कहा, "हे अल्लाह! सभी प्रशंसा आपके लिए हैं। (मैंने अपना अल्म दिया) एक व्यभिचार को दिया। मैं एल्म देना चाहूंगा
फिर। इसलिए वह फिर से अपने अल्म के साथ निकल गया और (कभी-कभी) ने इसे एक अमीर व्यक्ति को दिया। (लोगों)
अगली सुबह ने कहा कि उसने अपने अल्म को एक अमीर व्यक्ति को दिया था। उन्होंने कहा, "हे अल्लाह! सभी प्रशंसा
आपके लिए हैं। (मैंने एल्म दिया था) एक चोर को, एक व्यभिचार और एक अमीर आदमी को। फिर कोई आया
और उससे कहा, "वह अल्म जो आपने चोर को दिया था, उसे चोरी होने से रोक सकता है और उसे चोरी होने से रोक सकता है।
कि व्यभिचार को दिया जा सकता है उसे अवैध यौन संभोग (adultery) से बचना चाहिए, और यह कि
धनी व्यक्ति को दिया जा सकता है कि उसे उससे सबक लेना चाहिए और उसकी संपत्ति को खर्च करना चाहिए जो अल्लाह ने किया है
उसे अल्लाह के कारण में दिया गया।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २४/१४२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: ज़कात