सहीह बुख़ारी — हदीस #१४५४

हदीस #१४५४
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ هَذَا الْكِتَابَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْبَحْرَيْنِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏ "‏ هَذِهِ فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمُسْلِمِينَ، وَالَّتِي أَمَرَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَهُ، فَمَنْ سُئِلَهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى وَجْهِهَا فَلْيُعْطِهَا، وَمَنْ سُئِلَ فَوْقَهَا فَلاَ يُعْطِ فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الإِبِلِ فَمَا دُونَهَا مِنَ الْغَنَمِ مِنْ كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ، إِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ أُنْثَى، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَثَلاَثِينَ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ أُنْثَى، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَأَرْبَعِينَ إِلَى سِتِّينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْجَمَلِ، فَإِذَا بَلَغَتْ وَاحِدَةً وَسِتِّينَ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَفِيهَا جَذَعَةٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ ـ يَعْنِي ـ سِتًّا وَسَبْعِينَ إِلَى تِسْعِينَ فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ، فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْجَمَلِ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ، وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ إِلاَّ أَرْبَعٌ مِنَ الإِبِلِ فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا مِنَ الإِبِلِ فَفِيهَا شَاةٌ، وَفِي صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ شَاةٌ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ إِلَى مِائَتَيْنِ شَاتَانِ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى مِائَتَيْنِ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَفِيهَا ثَلاَثٌ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ، فَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ الرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاةً وَاحِدَةً فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا، وَفِي الرِّقَةِ رُبْعُ الْعُشْرِ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ إِلاَّ تِسْعِينَ وَمِائَةً فَلَيْسَ فِيهَا شَىْءٌ، إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا ‏"‏‏.‏
जब अबू बकर ने मुझे बहरीन (जाकत से इकट्ठा) भेजा, तो उन्होंने मुझे निम्नलिखित लिखा:- (Indone) अल्लाह का नाम, Beneficent, Merciful). ये अनिवार्य दान (जाकत) के आदेश हैं जो अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने प्रत्येक मुस्लिम के लिए अनिवार्य बना दिया था, और अल्लाह ने अपने आदेश का आदेश दिया था। Apostle निरीक्षण करने के लिए: मुसलमानों में जो भी ज़ाकत को तदनुसार भुगतान करने के लिए कहा जाता है, उसे भुगतान करना चाहिए। (Zakat Collector के लिए) और जो भी उस से अधिक पूछा जाता है (इस स्क्रिप्ट में क्या निर्दिष्ट है) उसे होना चाहिए इसे नहीं देना; चौबीस ऊंट या उससे कम के लिए, भेड़ को ज़ाकत के रूप में भुगतान किया जाना चाहिए; हर पांच ऊंट के लिए एक भेड़ का भुगतान किया जाना है, और यदि बीस-पाँच के बीच तीस-पाँच ऊंट हैं, तो एक बिंट मखाद होना चाहिए। भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वे तीस-छह से चालीस-पाँच (कैमेल) के बीच हैं, तो एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वे तीस-छह से चालीस-पाँच (कैमेल) के बीच हैं, तो एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वे तीस-छहों के बीच में हैं, तो एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वे तीस-छहों के बीच हैं, तो एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वे तीस-छहों के बीच में हैं, तो एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना चाहिए; और अगर वह है; वे चालीस-छह से साठ (कैमेल) के बीच हैं, एक Hiqa भुगतान किया जाना है; और यदि संख्या के बीच है साठ-एक से सत्तर-पांच (कैमेल), एक जाधा भुगतान किया जाना है; और अगर नंबर सत्तर-छह के बीच है नौवें (कैमेल) के लिए, दो बिंट लैबूनों का भुगतान किया जाना चाहिए; और यदि वे नौवें दशक से एक-हुंडरेन्ड तक हैं, तो वे नौवें दशक से एक-हुंड्रेन्ड तक हैं। बीस (कैमेल), दो Hiqas भुगतान किया जाना है; और अगर वे एक सौ और बीस से अधिक हैं (कैमेल) प्रत्येक चालीस के लिए (एक सौ और बीस से अधिक) एक बिंट लैबून का भुगतान किया जाना है, और प्रत्येक के लिए पचास ऊंट (एक सौ और बीस से अधिक) एक Hiqa भुगतान किया जाना है; और जो कभी केवल चार मिल गया है ऊंट को ज़ाकत के रूप में कुछ भी नहीं देना चाहिए, लेकिन अगर इन चार ऊंटों का मालिक कुछ देना चाहता है, तो वह कुछ देना चाहता है। कर सकते हैं। यदि ऊंटों की संख्या पांच तक बढ़ जाती है, तो मालिक को एक भेड़ को ज़ाकत के रूप में भुगतान करना पड़ता है। जैसा कि भेड़ के (फ्लॉक) के लिए ज़ाकत को माना जाता है; अगर वे चालीस और एक-बढ़े और दो-दोस्ती के बीच हैं भेड़, एक भेड़ का भुगतान किया जाना है; और अगर वे एक सौ और दो सौ के बीच हैं (शेप), दो भेड़ों का भुगतान किया जाना चाहिए; और यदि वे दो-हाथ से तीन-हाथ वाले (शेप) के बीच हैं, तो तीन भेड़ों का भुगतान किया जाना चाहिए; और तीन से अधिक भेड़ों के लिए, प्रत्येक अतिरिक्त सौ भेड़ों के लिए, एक भेड़ है Zakat के रूप में भुगतान किया जाना चाहिए। अगर कोई चालीस भेड़ से कम हो गया है, तो कोई ज़ाकत की आवश्यकता नहीं है, लेकिन अगर वह चाहता है वह दे सकता है। चांदी के लिए Zakat बहुत (i.e. 2.5%) का एक-fortieth है, और अगर इसका मूल्य कम से कम है दो सौ दिरहम, ज़ाकत की आवश्यकता नहीं है, लेकिन अगर मालिक उसे भुगतान करना चाहता है तो वह कर सकता है।
वर्णनकर्ता
अनस बिन मालिक (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २४/१४५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और