सहीह बुख़ारी — हदीस #१४७२
हदीस #१४७२
وَحَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَانِي، ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي، ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي ثُمَّ قَالَ
" يَا حَكِيمُ إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَمَنْ أَخَذَهُ بِسَخَاوَةِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ، الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى ". قَالَ حَكِيمٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ أَرْزَأُ أَحَدًا بَعْدَكَ شَيْئًا حَتَّى أُفَارِقَ الدُّنْيَا، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ يَدْعُو حَكِيمًا إِلَى الْعَطَاءِ فَيَأْبَى أَنْ يَقْبَلَهُ مِنْهُ، ثُمَّ إِنَّ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ دَعَاهُ لِيُعْطِيَهُ فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَ مِنْهُ شَيْئًا. فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي أُشْهِدُكُمْ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى حَكِيمٍ، أَنِّي أَعْرِضُ عَلَيْهِ حَقَّهُ مِنْ هَذَا الْفَىْءِ فَيَأْبَى أَنْ يَأْخُذَهُ. فَلَمْ يَرْزَأْ حَكِيمٌ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تُوُفِّيَ.
हकीम बिन हिजाम ने कहा, "(एक बार) मैंने अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) से पूछा (कुछ के लिए) और उन्होंने इसे मुझे दिया। फिर मैं
उन्होंने कहा कि उसने मुझे दिया। फिर मैंने पूछा और उसने मुझे दिया। फिर उन्होंने कहा, "ओ हकीम! यह
संपत्ति एक मीठे ताजा फल की तरह है; जो भी इसे बधाई के बिना लेता है, वह इसमें धन्य है, और
जो भी इसे बधाई के साथ लेता है, वह इसमें धन्य नहीं है, और वह ऐसा व्यक्ति है जो खाता है लेकिन कभी नहीं है
संतुष्ट; और ऊपरी (देना) हाथ निचले (प्राप्ति) हाथ से बेहतर है। हकीम ने कहा, "मैंने कहा
अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) के लिए, 'उनके द्वारा (Allah) जो आपको सत्य के साथ भेजा, मैं कभी भी किसी से कुछ भी स्वीकार नहीं करूंगा।
आपके बाद कोई भी, जब तक मैं इस दुनिया को छोड़ देता हूं। " तब अबू बकर (अपने कैलिफ़ेट के दौरान) ने हकीम को दे दिया।
उसे युद्ध में लूटने से उसका हिस्सा (जैसे पैगंबर (صلى الله عليه وسلم)) ने इनकार कर दिया कि वह स्वीकार करने से इनकार कर दिया जाए।
कुछ भी फिर `उमर (उनके कैलिफ़ेट के दौरान) ने उसे अपना हिस्सा देने के लिए बुलाया लेकिन उन्होंने इनकार कर दिया। उस पर
'उमर ने कहा, "ओ मुस्लिम! मैं चाहता हूँ कि मैं चाहता हूँ कि मैं हकीम को इस booty से अपने शेयर की पेशकश की
और उसने इसे लेने से इनकार कर दिया। इसलिए हकीम ने कभी भी पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के बाद कुछ भी नहीं लिया जब तक वह मर गया।
वर्णनकर्ता
उरवा बिन अल-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २४/१४७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: ज़कात