सहीह बुख़ारी — हदीस #१७९१
हदीस #१७९१
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاعْتَمَرْنَا مَعَهُ فَلَمَّا دَخَلَ مَكَّةَ طَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ، وَأَتَى الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ وَأَتَيْنَاهَا مَعَهُ، وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنْ يَرْمِيَهُ أَحَدٌ. فَقَالَ لَهُ صَاحِبٌ لِي أَكَانَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ قَالَ لاَ. قَالَ فَحَدِّثْنَا مَا، قَالَ لِخَدِيجَةَ. قَالَ " بَشِّرُوا خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لاَ صَخَبَ فِيهِ وَلاَ نَصَبَ ".
नारेटेड इस्मा'il: `Abdullah बिन अबू` Aufa ने कहा: "एला के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने `Umra का प्रदर्शन किया और हमने भी उसके साथ 'Umra' किया। जब उन्होंने मक्का में प्रवेश किया तो उन्होंने तावाफ (काबा) का प्रदर्शन किया और हमने इसके साथ भी प्रदर्शन किया, और फिर वह अस-सफ़ा और अल-मारावा (यानी साई) में आए और हम भी उनके साथ आए। हम उन्हें मक्का के लोगों से बचा रहे थे, वे उन्हें एक तीर के साथ मार सकते हैं। उनके एक दोस्त ने उससे पूछा (i.e. `Abdullah बिन `Aufa), "Did the पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) Ka`ba (during that `Umra)? उन्होंने नकारात्मक में जवाब दिया। फिर उन्होंने कहा, "वह क्या था ( पैगंबर (صلى الللله عليه وسلم)? उन्होंने कहा, "(उन्होंने कहा) "Give Khadija अच्छा tidings कि वह स्वर्ग में क़ासब से बना एक महल होगा और वहाँ न तो शोर और न ही इसमें कोई परेशानी होगी।
वर्णनकर्ता
इस्माइल (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २६/१७९१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: उमरा