सहीह बुख़ारी — हदीस #१८२४
हदीस #१८२४
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ـ هُوَ ابْنُ مَوْهَبٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حَاجًّا، فَخَرَجُوا مَعَهُ فَصَرَفَ طَائِفَةً مِنْهُمْ، فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ خُذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ حَتَّى نَلْتَقِيَ. فَأَخَذُوا سَاحِلَ الْبَحْرِ، فَلَمَّا انْصَرَفُوا أَحْرَمُوا كُلُّهُمْ إِلاَّ أَبُو قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَسِيرُونَ إِذْ رَأَوْا حُمُرَ وَحْشٍ، فَحَمَلَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَى الْحُمُرِ، فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا، فَنَزَلُوا فَأَكَلُوا مِنْ لَحْمِهَا، وَقَالُوا أَنَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِ الأَتَانِ، فَلَمَّا أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا أَحْرَمْنَا وَقَدْ كَانَ أَبُو قَتَادَةَ لَمْ يُحْرِمْ، فَرَأَيْنَا حُمُرَ وَحْشٍ فَحَمَلَ عَلَيْهَا أَبُو قَتَادَةَ، فَعَقَرَ مِنْهَا أَتَانًا، فَنَزَلْنَا فَأَكَلْنَا مِنْ لَحْمِهَا ثُمَّ قُلْنَا أَنَأْكُلُ لَحْمَ صَيْدٍ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَحَمَلْنَا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِهَا. قَالَ " مِنْكُمْ أَحَدٌ أَمَرَهُ أَنْ يَحْمِلَ عَلَيْهَا، أَوْ أَشَارَ إِلَيْهَا ". قَالُوا لاَ. قَالَ " فَكُلُوا مَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِهَا ".
उनके पिता ने उसे बताया कि अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) हज के लिए सेट किया गया था और इसलिए उनके साथी थे। उसने एक भेजा
दूसरे मार्ग से अपने साथी का बैच और अबू काताडा उनमें से एक था। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने उनसे कहा,
"जब तक हम सभी मिलकर मिलते हैं तब तक समुद्र तट के साथ मिलकर। इसलिए उन्होंने समुद्र तट का मार्ग लिया, और
जब उन्होंने अबू काटाडा को छोड़कर उनमें से सभी ने इह्राम को स्वीकार किया। जबकि वे आगे बढ़ रहे थे, उनके
साथी ने ऑनर्स का एक समूह देखा। अबू Qatada ने आक्रमणकारियों का पीछा किया और हमला किया और घायल हो गए।
उन्होंने अपने मांस में से कुछ को नीचे और खाया और एक दूसरे से कहा: "हम कैसे मांस खाते हैं?
जब हम इहरम राज्य में हैं तो खेल? इसलिए, हम (वे) ने शेष राशि का मांस ले लिया, और
जब वे अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) से मिले थे, तो उन्होंने कहा, "हे अल्लाह के मैसेंजर (صلل الللله عليه وسلم)! हमने Ihram को साथ में ग्रहण किया
अबू काटाडा अपवाद और हमने ऑनर्स के (एक समूह) को देखा। अबू काटाडा ने उन्हें हमला किया और एक घायल हो गया
वह उनमें से एक है। फिर हमने अपने मांस से नीचे जाकर खाया। बाद में, हमने कहा, (एक दूसरे के लिए), 'कैसे
क्या हम खेल के मांस खाते हैं और हम इहरम राज्य में हैं? इसलिए हमने अपने बाकी मांस को पूरा किया। The
पैगंबर ने पूछा, "क्या आप में से कोई भी अबू Qatada को आदेश देता है? उन्होंने जवाब दिया
नकारात्मक। उन्होंने कहा, "वह खाना जो उसके मांस से बचा है"।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अबी क़तादा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २८/१८२४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: शिकार का जुर्माना