सहीह बुख़ारी — हदीस #२०१८
हदीस #२०१८
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ. كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي رَمَضَانَ الْعَشْرَ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ، فَإِذَا كَانَ حِينَ يُمْسِي مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً تَمْضِي، وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، رَجَعَ إِلَى مَسْكَنِهِ وَرَجَعَ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ. وَأَنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَأَمَرَهُمْ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ
" كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ، ثُمَّ قَدْ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَثْبُتْ فِي مُعْتَكَفِهِ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا فَابْتَغُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ وَابْتَغُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ". فَاسْتَهَلَّتِ السَّمَاءُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ، فَأَمْطَرَتْ، فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، فَبَصُرَتْ عَيْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَظَرْتُ إِلَيْهِ انْصَرَفَ مِنَ الصُّبْحِ، وَوَجْهُهُ مُمْتَلِئٌ طِينًا وَمَاءً.
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) का उपयोग रमजान के मध्य तीसरे और बाद में I'tikaf (Musque में) का अभ्यास करने के लिए किया जाता है।
बीस रातों को गुजरने के लिए उन्होंने अपने घर में 21 वें स्थान पर जाने के लिए उपयोग किया, और जो लोग थे, जो उनके घर में थे
उसके साथ मैं भी अपने घरों में वापस जाने के लिए इस्तेमाल किया। एक बार रमजान में, जिसमें उन्होंने I`tikaf का अभ्यास किया,
उन्होंने रात की प्रार्थनाओं को उस रात में स्थापित किया जिसमें उन्होंने घर लौटने के लिए इस्तेमाल किया, और फिर उन्होंने संबोधित किया
लोगों और उन्हें आदेश दिया जो अल्लाह उसे आदेश देने की इच्छा रखता था और कहा, "मैं I'tikaf अभ्यास करने के लिए इस्तेमाल किया
इन दस दिनों के लिए (यानी मध्य तीसरे लेकिन अब मैं पिछले दस दिनों के लिए I'tikaf में रहने का इरादा रखता हूं)
महीना; इसलिए जो कोई भी I'tikaf में था, मुझे उसके स्थान पर रहना चाहिए। मैं वास्तव में हूँ
दिखाया गया है (की तारीख) इस रात (क़दर) लेकिन मैं इसे भूल गया है। इसलिए इसके लिए अजीब रातों में खोजें
पिछले दस दिनों (इस महीने का). मैंने खुद को भी देखा (प्रेरणा में) मिट्टी और पानी में फैला हुआ है। पर
21 वीं की रात, आकाश को बादलों से ढंक दिया गया था और यह बारिश हो गई थी, और वर्षा जल लीक हो गया।
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के प्रार्थना स्थल पर मस्जिद की छत के माध्यम से। मैंने अपनी खुद की आंखों के साथ देखा, मेरी खुद की आंखों के साथ देखा, मेरी खुद की आंखों के साथ देखा गया।
नमाज़ सुबह की प्रार्थना के पूरा होने पर उनके चेहरे को मिट्टी और पानी से ढंक दिया जाता है।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ३२/२०१८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: शब-ए-क़द्र का फज़ीलत