सहीह बुख़ारी — हदीस #३१७१
हदीस #३१७१
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ ابْنَةِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ ابْنَةَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ، وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ ". فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ. فَقَالَ " مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ ". فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ، فَصَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي عَلِيٌّ أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً قَدْ أَجَرْتُهُ فُلاَنُ بْنُ هُبَيْرَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ ". قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ وَذَلِكَ ضُحًى.
Abu Talib की बेटी: मैं मक्का की विजय के दिन अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) गया और पाया
उसे स्नान करना और उसकी बेटी फातिमा उसकी स्क्रीनिंग कर रही थी। मैंने उसे बधाई दी और उसने पूछा, "वह कौन है?
मैंने कहा, "I, Um Hani bint Abi Talib." उन्होंने कहा, "वेलकम, ओ उम हानी"। जब उसने अपना पूरा कर लिया
स्नान, वह खड़ा हुआ और एक परिधान में तैयार होने के दौरान आठ rak'at की पेशकश की। मैंने कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)!
मेरे भाई 'अली ने घोषणा की है कि वह एक आदमी को मार देगा जिसे मैंने शरण दी है। आदमी इतना है
और इसलिए बिन हुबेरा। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "O Um Hani! हम उन लोगों को शरण देते हैं जिन्हें आप मानते हैं
उन्होंने शरण प्रदान की है। (उम हानी ने कहा, "हाट (visit) दुहा (यानी फोरेनून) में हुआ था।
वर्णनकर्ता
उम हनी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ५८/३१७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५८: जिज़या और संधि
विषय:
#Mother