सहीह बुख़ारी — हदीस #३४७
हदीस #३४७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ، فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا، أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ وَيُصَلِّي فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الآيَةِ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا} فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِي هَذَا لأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا الصَّعِيدَ. قُلْتُ وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِذَا قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ، فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا ". فَضَرَبَ بِكَفِّهِ ضَرْبَةً عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَضَهَا، ثُمَّ مَسَحَ بِهَا ظَهْرَ كَفِّهِ بِشِمَالِهِ، أَوْ ظَهْرَ شِمَالِهِ بِكَفِّهِ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ وَزَادَ يَعْلَى عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَنِي أَنَا وَأَنْتَ فَأَجْنَبْتُ فَتَمَعَّكْتُ بِالصَّعِيدِ، فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ " إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا ". وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ وَاحِدَةً
शकीक ने कहा, "जब मैं अब्दुल्ला और अबू मूसा अल-अशरी के साथ बैठा था, तब अब्दुल्ला ने अब्दुल्ला से पूछा, 'अगर कोई व्यक्ति जुनुब हो जाए और उसे एक महीने तक पानी न मिले, तो क्या वह तयम्मुम कर सकता है और नमाज़ पढ़ सकता है?' (उन्होंने जवाब नकारात्मक दिया)। अबू मूसा ने कहा, 'सूरह 'अल-माईदा' की इस आयत के बारे में आपका क्या कहना है: जब पानी न मिले तो साफ मिट्टी से तयम्मुम करो?' अब्दुल्ला ने जवाब दिया, 'अगर हम इसकी इजाज़त देते तो वे शायद साफ मिट्टी से तयम्मुम करते, भले ही पानी उपलब्ध हो लेकिन ठंडा हो।' मैंने शकीक से कहा, 'तो क्या आप इसी वजह से तयम्मुम करने से कतराते हैं?' शकीक ने कहा, 'हाँ।' (शकीक ने आगे कहा), "अबू मूसा ने कहा, 'क्या आपने उमर से अम्मार का कथन नहीं सुना?' उन्होंने कहा: मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने किसी काम के लिए भेजा था और मैं
जुनुब हो गया और मुझे पानी नहीं मिला, इसलिए मैंने जानवरों की तरह धूल (साफ मिट्टी) पर लोटपोट किया।
जब मैंने पैगंबर (ﷺ) को यह बताया, तो उन्होंने कहा, 'इस तरह करना ही काफी होता।' पैगंबर (ﷺ) ने
(ऐसा कहते हुए) अपने हाथ से मिट्टी को हल्के से एक बार सहलाया और उसे उड़ा दिया, फिर अपना (बायां) हाथ
अपने दाहिने हाथ की पीठ पर या अपना (दाहिना) हाथ अपने बाएं हाथ की पीठ पर फेरा और फिर उन्हें
अपने चेहरे पर फेरा।' तो अब्दुल्ला ने अबू मूसा से कहा, 'क्या तुम नहीं जानते कि उमर,
अम्मार के कथन से संतुष्ट नहीं थे?'
शाक़ीक़ ने बयान किया: जब मैं अब्दुल्ला और अबू मूसा के साथ था, तो बाद वाले ने पहले वाले से कहा, "क्या तुमने उमर से अम्मार का कथन नहीं सुना?" उन्होंने कहा, "अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने तुम्हें और मुझे बाहर भेजा और मैं
जुनूब बन गया और (तयम्मुम के लिए) धूल (साफ़ मिट्टी) में लोटने लगा। जब हम अल्लाह के रसूल के पास पहुँचे, तो मैंने उन्हें इसके बारे में बताया और उन्होंने कहा, 'इतना ही काफ़ी होता,' और अपने हाथों को अपने चेहरे और हाथों के पिछले हिस्से पर एक बार फेरा।
"
वर्णनकर्ता
अल आमाश (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७/३४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: तयम्मुम