सहीह बुख़ारी — हदीस #४१८१

हदीस #४१८१
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، يُخْبِرَانِ خَبَرًا مِنْ خَبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عُمْرَةِ الْحُدَيْبِيَةِ فَكَانَ فِيمَا أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْهُمَا أَنَّهُ لَمَّا كَاتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُهَيْلَ بْنَ عَمْرٍو، يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ عَلَى قَضِيَّةِ الْمُدَّةِ، وَكَانَ فِيمَا اشْتَرَطَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو أَنَّهُ قَالَ لاَ يَأْتِيكَ مِنَّا أَحَدٌ وَإِنْ كَانَ عَلَى دِينِكَ إِلاَّ رَدَدْتَهُ إِلَيْنَا، وَخَلَّيْتَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ‏.‏ وَأَبَى سُهَيْلٌ أَنْ يُقَاضِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ عَلَى ذَلِكَ، فَكَرِهَ الْمُؤْمِنُونَ ذَلِكَ وَامَّعَضُوا، فَتَكَلَّمُوا فِيهِ، فَلَمَّا أَبَى سُهَيْلٌ أَنْ يُقَاضِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ عَلَى ذَلِكَ، كَاتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا جَنْدَلِ بْنَ سُهَيْلٍ يَوْمَئِذٍ إِلَى أَبِيهِ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، وَلَمْ يَأْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَدٌ مِنَ الرِّجَالِ إِلاَّ رَدَّهُ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ، وَإِنْ كَانَ مُسْلِمًا، وَجَاءَتِ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ، فَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ بْنِ مُعَيْطٍ مِمَّنْ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْىَ عَاتِقٌ، فَجَاءَ أَهْلُهَا يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْجِعَهَا إِلَيْهِمْ، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي الْمُؤْمِنَاتِ مَا أَنْزَلَ‏.‏
उस ने मार्वान बिन अल-हकम और अल-मिस्वार बिन मखराम को उन घटनाओं में से एक से संबंधित सुना था जो उन घटनाओं में से एक से संबंधित थे। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) में अल-हुडेबिया के उमरा में हुआ। उन्होंने कहा, "जब अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) सुहाल बिन 'अमर अल-हुदीबिया के दिन, जो शर्तों में से एक है, के साथ truce समाप्त सुहाल बिन `अमर ने कहा, उनका कहना ( पैगंबर को) था, "यदि हम से कोई (यानी इंफिडेल्स) कभी-कभी हालांकि उन्होंने अपने धर्म को गले लगा लिया है, आपको उसे हमें वापस करना चाहिए, और नहीं होना चाहिए हम और उसके बीच हस्तक्षेप करते हैं। सुहाल ने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के साथ संघर्ष करने से इनकार कर दिया। यह स्थिति। विश्वासियों ने इस शर्त को नापसंद कर दिया और इसके बारे में बहस की। लेकिन जब सुहाल ने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के साथ उस स्थिति को छोड़कर तुर्क को समाप्त करने से इनकार कर दिया, तो अल्लाह का दूत (صلى اللله عليه وسلم) उस स्थिति को छोड़कर, अल्लाह का अल्लाह का दूत (صلى اللللله عليه وسلم) Apostle यह निष्कर्ष निकाला है। तदनुसार, अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने तब अबू जांदल बिन सुहाल को अपने पिता को लौटा दिया। सुहाल बिन `अमर, और उस अवधि के दौरान उनसे आने वाले हर व्यक्ति को वापस लौट आया, भले ही वह हो मुस्लिम। विश्वासघाती महिलाओं प्रवासियों (मेडिना) और उम कुल्हू, 'Uqba' की बेटी आए बिन अबी मुआत उन लोगों में से एक थी जो अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) आए थे और वह उस समय एक वयस्क थी। उसकी रिश्तेदारों को आया, अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) से पूछकर, उन्हें वापस करने के लिए, और इस संबंध में, अल्लाह ने खुलासा किया कि अल्लाह ने अल्लाह के दूत (صلى الللله عليه وسلم) से पूछते हुए उन्हें वापस लौटने के लिए, और इस संबंध में अल्लाह ने खुलासा किया कि अल्लाह ने अल्लाह ने अल्लाह के दूत (صلى اللللله عليه وسلم) को सूचित किया है। विश्वासघात (महिला) से निपटने के लिए वेर्स।
वर्णनकर्ता
उरवा बिन अल-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४१८१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और