सहीह बुख़ारी — हदीस #४२५१
हदीस #४२५१
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى قَاضَاهُمْ عَلَى أَنْ يُقِيمَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَلَمَّا كَتَبُوا الْكِتَابَ كَتَبُوا، هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ. قَالُوا لاَ نُقِرُّ بِهَذَا، لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ مَا مَنَعْنَاكَ شَيْئًا، وَلَكِنْ أَنْتَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ. فَقَالَ " أَنَا رَسُولُ اللَّهِ، وَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ". ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ " امْحُ رَسُولَ اللَّهِ ". قَالَ عَلِيٌّ لاَ وَاللَّهِ لاَ أَمْحُوكَ أَبَدًا. فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكِتَابَ، وَلَيْسَ يُحْسِنُ يَكْتُبُ، فَكَتَبَ هَذَا مَا قَاضَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لاَ يُدْخِلُ مَكَّةَ السِّلاَحَ، إِلاَّ السَّيْفَ فِي الْقِرَابِ، وَأَنْ لاَ يَخْرُجَ مِنْ أَهْلِهَا بِأَحَدٍ، إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتْبَعَهُ، وَأَنْ لاَ يَمْنَعَ مِنْ أَصْحَابِهِ أَحَدًا، إِنْ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ بِهَا. فَلَمَّا دَخَلَهَا وَمَضَى الأَجَلُ أَتَوْا عَلِيًّا فَقَالُوا قُلْ لِصَاحِبِكَ اخْرُجْ عَنَّا، فَقَدْ مَضَى الأَجَلُ. فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَبِعَتْهُ ابْنَةُ حَمْزَةَ تُنَادِي يَا عَمِّ يَا عَمِّ. فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ، فَأَخَذَ بِيَدِهَا وَقَالَ لِفَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ دُونَكِ ابْنَةَ عَمِّكِ. حَمَلَتْهَا فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَزَيْدٌ وَجَعْفَرٌ. قَالَ عَلِيٌّ أَنَا أَخَذْتُهَا وَهْىَ بِنْتُ عَمِّي. وَقَالَ جَعْفَرٌ ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي. وَقَالَ زَيْدٌ ابْنَةُ أَخِي. فَقَضَى بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِخَالَتِهَا وَقَالَ " الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الأُمِّ ". وَقَالَ لِعَلِيٍّ " أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ ". وَقَالَ لِجَعْفَرٍ " أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي ". وَقَالَ لِزَيْدٍ " أَنْتَ أَخُونَا وَمَوْلاَنَا ". وَقَالَ عَلِيٌّ أَلاَ تَتَزَوَّجُ بِنْتَ حَمْزَةَ. قَالَ " إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ".
जब पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) दहल-क़ादा के महीने में 'उम्रा' के लिए बाहर गया, तो मक्का के लोगों ने नहीं किया था।
उसे मक्का में प्रवेश करने की अनुमति देता है जब तक वह उनके साथ शांति संधि को समाप्त करने के लिए सहमत हो जाता है जिसके आधार पर वह उनके साथ शांति संधि को समाप्त करने के लिए सहमत हो जाता है।
केवल तीन दिनों के लिए मक्का में रहना होगा (निम्न वर्ष में)। जब समझौता किया जा रहा था
लिखा, मुसलमानों ने लिखा: "यह शांति संधि है, जो मुहम्मद, अल्लाह के अपोस्टल ने लिखा है।
निष्कर्ष निकाला।
"हम इस पर सहमत नहीं हैं, क्योंकि अगर हम जानते हैं कि आप हैं
अल्लाह के शिष्य हम आपको कुछ भी करने के लिए रोका नहीं होगा (यानी मक्का में प्रवेश करने आदि), लेकिन आप कर रहे हैं
मुहम्मद, अब्दुल्ला का पुत्र। फिर उन्होंने 'अली' से कहा, "Erase (the name of) 'Apostle of अल्लाह'। Ali
"नहीं, अल्लाह द्वारा, मैं तुम्हें कभी नहीं मिटाऊंगा (यानी आपका नाम)। फिर अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) ने लेखन किया
शीट ... और वह एक बेहतर लेखन नहीं जानता था। यह है
शांति संधि जो मुहम्मद, अब्दुल्ला के पुत्र थे, ने निष्कर्ष निकाला है: "मुहम्मद को नहीं लाना चाहिए
म्यांमार तलवार को छोड़कर मक्का में हथियार, और उसके साथ लोगों के किसी भी व्यक्ति को नहीं लेना चाहिए
मक्का भी अगर ऐसा व्यक्ति उसका पालन करना चाहता था, और अगर कोई भी अपने साथी में रहना चाहता है, तो उसके साथ रहना चाहता है।
मक्का, उसे मना नहीं करना चाहिए।
(पिछले वर्ष में) जब पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने मक्का में प्रवेश किया और रहने की अनुमति अवधि समाप्त हो गई, तो infidels
'अली' में आया और कहा "अपने साथी (मुहममाद) को बाहर जाने के लिए, अपने रहने की अनुमति अवधि के रूप में
समाप्त हो गया है। इसलिए पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने (मेका से) प्रस्थान किया और हमज़ा की बेटी ने उसे पीछा किया
"ओ चाचा, ओ चाचा" चिल्लाते हुए, "अली ने उसे हाथ से लिया और फातिमा से कहा, "की बेटी को देखो"
आपका चाचा। इसलिए उसने अपनी सवारी (उसके घोड़े पर) की। (जब वे मदीना पहुंचे) 'अली, ज़ेडेड और जाफर
उसके बारे में चिंतित। 'अली ने कहा, "मैंने उसके लिए वह अपने चाचा की बेटी है। Ja'far उसने कहा, "वह है
मेरे चाचा की बेटी और उसकी चाची मेरी पत्नी है। ज़ैद ने कहा, "वह मेरे भाई की बेटी है। पर
कि, पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने उसे अपनी चाची को दे दिया और कहा, "यह चाची मां के समान स्थिति का है।" उसके बाद
'अली' ने कहा, "तुम मुझसे हैं, और मैं आपसे हूँ" और जे'फर से कहा, "तुम मुझे पसंद करते हैं।
उपस्थिति और चरित्र, "और ज़ैद से कहा, "आप हमारे भाई और हमारे मुक्त दास हैं। Ali ने कहा
पैगंबर हज़रत मुहम्मद की बेटी से शादी नहीं करते? पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "वह मेरी बेटी है
भाई बहन
वर्णनकर्ता
बारा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४२५१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान