सहीह बुख़ारी — हदीस #४५७४
हदीस #४५७४
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ، تَعَالَى {وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى}. فَقَالَتْ يَا ابْنَ أُخْتِي، هَذِهِ الْيَتِيمَةُ تَكُونُ فِي حَجْرِ وَلِيِّهَا، تَشْرَكُهُ فِي مَالِهِ وَيُعْجِبُهُ مَالُهَا وَجَمَالُهَا، فَيُرِيدُ وَلِيُّهَا أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، بِغَيْرِ أَنْ يُقْسِطَ فِي صَدَاقِهَا، فَيُعْطِيَهَا مِثْلَ مَا يُعْطِيهَا غَيْرُهُ، فَنُهُوا عَنْ أَنْ يَنْكِحُوهُنَّ، إِلاَّ أَنْ يُقْسِطُوا لَهُنَّ، وَيَبْلُغُوا لَهُنَّ أَعْلَى سُنَّتِهِنَّ فِي الصَّدَاقِ، فَأُمِرُوا أَنْ يَنْكِحُوا مَا طَابَ لَهُمْ مِنَ النِّسَاءِ سِوَاهُنَّ. قَالَ عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ وَإِنَّ النَّاسَ اسْتَفْتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ هَذِهِ الآيَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ} قَالَتْ عَائِشَةُ وَقَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى فِي آيَةٍ أُخْرَى {وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ} رَغْبَةُ أَحَدِكُمْ عَنْ يَتِيمَتِهِ حِينَ تَكُونُ قَلِيلَةَ الْمَالِ وَالْجَمَالِ قَالَتْ فَنُهُوا أَنْ يَنْكِحُوا عَنْ مَنْ رَغِبُوا فِي مَالِهِ وَجَمَالِهِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ، إِلاَّ بِالْقِسْطِ، مِنْ أَجْلِ رَغْبَتِهِمْ عَنْهُنَّ إِذَا كُنَّ قَلِيلاَتِ الْمَالِ وَالْجَمَالِ.
उस ने अल्लाह के बयान के बारे में `Aisha से पूछा:
"यदि आप डरते हैं कि आप अनाथ लड़कियों के साथ वास्तव में सौदा करने में सक्षम नहीं होंगे ..." (4.3) उसने कहा, "ओ बेटा"
मेरी बहन! एक अनाथ लड़की एक अभिभावक की देखभाल में थी जिसके साथ उसने संपत्ति साझा की थी। उसकी
अभिभावक, उसकी संपत्ति और सुंदरता से आकर्षित होने के नाते, उसे बिना उसे शादी करने का इरादा रखता है
सिर्फ महर, यानी किसी अन्य व्यक्ति के समान महर उसे दे सकता है (यदि वह उससे शादी कर लेता है)। ऐसा
अभिभावकों को ऐसा करने के लिए मना किया गया था जब तक कि उन्होंने अपनी महिला के लिए न्याय नहीं किया और उन्हें दे दिया।
उनके साथियों का सबसे बड़ा साथी हो सकता है। उन्हें आदेश दिया गया (उल्लाह द्वारा, अपनी पसंद की महिलाओं से शादी करने के लिए)
उन अनाथ लड़कियों के अलावा अन्य। 'Aisha added,' लोगों ने अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) से पूछा कि उनके निर्देश बाद
इस दिव्य कविता का रहस्योद्घाटन जहां अल्लाह ने खुलासा किया:
"उन्होंने महिलाओं के बारे में अपने निर्देश पूछते हैं "(4.127) 'आशा ने आगे कहा, "और का बयान"
अल्लाह: "और फिर भी जिसे आप शादी करने की इच्छा रखते हैं" (4.127) आप में से किसी एक के रूप में शादी करने से इनकार करते हैं।
जब वह संपत्ति और सुंदरता में कमी कर रही है तो अनाथ लड़की (उनकी सुरक्षा के तहत)। Aisha added, "So"
उन्हें उन अनाथ लड़कियों से शादी करने की मनाही थी, जिनकी संपत्ति और सुंदरता उनके पास तब तक इच्छा थी जब तक कि उनके पास कोई इच्छा नहीं थी।
न्याय के साथ, और ऐसा इसलिए था क्योंकि वे उन लोगों से शादी करने से बचना चाहते थे अगर वे कमी में थे
संपत्ति और सौंदर्य।
वर्णनकर्ता
उरवा बिन अल-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४५७४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर