सहीह बुख़ारी — हदीस #४७९५
हदीस #४७९५
حَدَّثَنِي زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجَتْ سَوْدَةُ بَعْدَ مَا ضُرِبَ الْحِجَابُ لِحَاجَتِهَا، وَكَانَتِ امْرَأَةً جَسِيمَةً لاَ تَخْفَى عَلَى مَنْ يَعْرِفُهَا، فَرَآهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ يَا سَوْدَةُ أَمَا وَاللَّهِ مَا تَخْفَيْنَ عَلَيْنَا، فَانْظُرِي كَيْفَ تَخْرُجِينَ، قَالَتْ فَانْكَفَأَتْ رَاجِعَةً، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِي، وَإِنَّهُ لَيَتَعَشَّى. وَفِي يَدِهِ عَرْقٌ فَدَخَلَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي خَرَجْتُ لِبَعْضِ حَاجَتِي فَقَالَ لِي عُمَرُ كَذَا وَكَذَا. قَالَتْ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ ثُمَّ رُفِعَ عَنْهُ وَإِنَّ الْعَرْقَ فِي يَدِهِ مَا وَضَعَهُ فَقَالَ
" إِنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَكُنَّ أَنْ تَخْرُجْنَ لِحَاجَتِكُنَّ ".
(सौदा) (अल्लाह की पत्नी) प्रकृति की कॉल का जवाब देने के लिए बाहर गया जब इसे अनिवार्य बनाया गया था (for)
सभी मुस्लिम महिलाओं को घूंघट का निरीक्षण करने के लिए। उसके पास एक बड़ा फ्रेम था और हर कोई जानता था कि उसे पता था
इससे पहले उसे पहचान सकता है। इसलिए 'उमर बिन अल-खट्टाब ने उसे देखा और कहा, "ओ सौडा! अल्लाह
हम से खुद को छिपा नहीं सकते हैं, इसलिए एक ऐसे तरीके के बारे में सोचें जिसके द्वारा आपको बाहर जाने पर मान्यता नहीं दी जानी चाहिए।
Sauda लौटे जबकि अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) मेरे घर में अपने समर्थक और एक हड्डी के साथ कवर किया गया था
मांस अपने हाथ में था। उन्होंने प्रवेश किया और कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)! मैं प्रकृति की कॉल का जवाब देने के लिए बाहर गया
और 'उमर ने मुझसे इतना कहा। फिर अल्लाह ने उसे प्रेरित किया ( पैगंबर) और जब राज्य की स्थिति
प्रेरणा खत्म हो गई थी और हड्डी अभी भी अपने हाथ में थी क्योंकि उसने नीचे नहीं डाली थी, उन्होंने कहा (सौदा के लिए)
"आप (महिला) को आपकी आवश्यकताओं के लिए बाहर जाने की अनुमति दी गई है।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४७९५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर