सहीह बुख़ारी — हदीस #५५१८
हदीस #५५१८
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ، فَأُتِيَ بِطَعَامٍ فِيهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ جَالِسٌ أَحْمَرُ فَلَمْ يَدْنُ مِنْ طَعَامِهِ قَالَ ادْنُ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ. قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ أَكَلَ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آكُلَهُ. فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ ـ أَوْ أُحَدِّثْكَ ـ إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ، فَوَافَقْتُهُ وَهْوَ غَضْبَانُ، وَهْوَ يَقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ فَاسْتَحْمَلْنَاهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، قَالَ " مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ ". ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبٍ مِنْ إِبِلٍ فَقَالَ " أَيْنَ الأَشْعَرِيُّونَ أَيْنَ الأَشْعَرِيُّونَ ". قَالَ فَأَعْطَانَا خَمْسَ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَلَبِثْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ، فَقُلْتُ لأَصْحَابِي نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، فَوَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا. فَرَجَعْنَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا اسْتَحْمَلْنَاكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا فَظَنَنَّا أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ. فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ هُوَ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، وَتَحَلَّلْتُهَا ".
हम अबू मूसा अल-अशरी के साथ थे और हमारे और जरम कबीले के बीच मैत्रीपूर्ण संबंध थे। अबू मूसा को मुर्गे का एक व्यंजन परोसा गया। वहाँ मौजूद लोगों में एक लाल चेहरे वाला आदमी बैठा था जो खाने के पास नहीं आया। अबू मूसा ने उससे कहा, "आओ (और खाओ), क्योंकि मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को इसे (यानी मुर्गे को) खाते हुए देखा है।" उसने कहा, "मैंने इसे कुछ (गंदा) खाते हुए देखा है और तब से मुझे यह नापसंद है, और मैंने कसम खाई है कि मैं इसे नहीं खाऊँगा।" अबू मूसा ने कहा, "आओ, मैं तुम्हें बताता हूँ। एक बार मैं कुछ अशरी लोगों के साथ अल्लाह के रसूल के पास गया और उनसे मिला, जब वे क्रोधित थे और कुछ रकअत ऊँटों में बाँट रहे थे।" हमने सवारी माँगी, लेकिन उन्होंने कसम खाई कि वे हमें कोई सवारी नहीं देंगे, और कहा, 'मेरे पास तुम्हें सवारी देने के लिए कुछ नहीं है।' इसी बीच, लूट के कुछ ऊँट अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास लाए गए और उन्होंने दो बार पूछा,
'अल-अशअरियिन कहाँ हैं?' तो उन्होंने हमें बड़े कूबड़ वाले पाँच सफेद ऊँट दिए। हम थोड़ी देर रुके (थोड़ी दूरी तय करने के बाद), और फिर मैंने अपने साथियों से कहा, "अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपनी कसम भूल गए हैं। अल्लाह की कसम, अगर हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) को उनकी कसम याद नहीं दिलाएंगे, तो हम कभी सफल नहीं होंगे।" इसलिए हम पैगंबर (ﷺ) के पास लौट आए और कहा, "हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! हमने आपसे सवारी माँगी थी, लेकिन आपने कसम खाई थी कि आप हमें कोई सवारी नहीं देंगे; हमें लगता है कि आप अपनी कसम भूल गए हैं।" उन्होंने कहा, "अल्लाह ने ही तुम्हें वाहन दिए हैं। अल्लाह की कसम, और अल्लाह की मर्ज़ी से, अगर मैं कोई शपथ लूँ...
और बाद में उससे बेहतर कोई चीज़ पा लूँ, तो मैं वही करूँगा जो बेहतर है और अपनी शपथ का प्रायश्चित करूँगा।"
वर्णनकर्ता
ज़ाहदाम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७२/५५१८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७२: कुर्बानी और शिकार
विषय:
#Mother