सहीह बुख़ारी — हदीस #५५५०
हदीस #५५५०
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ثَلاَثٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ، أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ " أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ " أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " فَأَىُّ يَوْمٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ " أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ ـ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ، وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، أَلاَ فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلاَّلاً، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ ـ وَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ قَالَ صَدَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ـ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ".
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, "समय अपनी मूल अवस्था में लौट आया है, जो उस दिन थी जब अल्लाह ने आकाश और पृथ्वी की रचना की थी।
साल में बारह महीने होते हैं, जिनमें से चार पवित्र हैं, और उनमें से तीन लगातार आते हैं, अर्थात् धुल-क़ादा, धुल हिज्जा और मुहर्रम। (चौथा) रजब मुदार है, जो जुमादा और शाबान के बीच का महीना है।
फिर पैगंबर (ﷺ) ने पूछा, "यह कौन सा महीना है?" हमने कहा,
"अल्लाह और उसके रसूल बेहतर जानते हैं।" वे इतनी देर तक चुप रहे कि हमें लगा कि वे इसे इसके असली नाम के अलावा किसी और नाम से पुकारेंगे।
उन्होंने पूछा, "क्या यह धुल-हिज्जा का महीना नहीं है?" हमने कहा, "हाँ।" उन्होंने पूछा,
"यह कौन सा शहर है?" हमने कहा, "अल्लाह और उसके रसूल बेहतर जानते हैं।" वे इतनी देर तक चुप रहे कि हमें लगा कि वे इसे इसके असली नाम के अलावा किसी और नाम से पुकारेंगे। नाम। उन्होंने कहा, "क्या यह (मक्का) शहर नहीं है?" हमने उत्तर दिया, "हाँ।" उन्होंने कहा, "आज कौन सा दिन है?" हमने उत्तर दिया, "अल्लाह और उसके रसूल बेहतर जानते हैं।" वे इतनी देर तक चुप रहे कि हमें लगा कि वे इसे इसके असली नाम के अलावा किसी और नाम से पुकारेंगे।
उन्होंने कहा, "क्या आज नहर का दिन नहीं है?" हमने उत्तर दिया, "हाँ।" फिर उन्होंने कहा, "तुम्हारा खून, संपत्ति और सम्मान एक-दूसरे के लिए उतने ही पवित्र हैं जितना कि तुम्हारे शहर में, तुम्हारे महीने में, तुम्हारा यह दिन। तुम अपने रब से मिलोगे, और वह तुमसे तुम्हारे कर्मों का हिसाब लेगा। सावधान! मेरे बाद एक-दूसरे की गर्दन काटकर गुमराह मत होना। जो उपस्थित हैं, उनका यह कर्तव्य है कि वे इस संदेश को अनुपस्थित लोगों तक पहुँचाएँ, क्योंकि जिन लोगों तक यह संदेश पहुँचाया जाता है, उनमें से कुछ इसे उन लोगों की तुलना में बेहतर समझ सकते हैं जिन्होंने इसे सीधे सुना है।" (उप-वर्णनकर्ता मुहम्मद, इसका उल्लेख करते समय) कहिए:
पैगंबर ने फिर कहा, "निस्संदेह! क्या मैंने तुम्हें (अल्लाह का) संदेश नहीं पहुंचाया? क्या मैंने तुम्हें अल्लाह का संदेश नहीं पहुंचाया?"
वर्णनकर्ता
अबू बकरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७३/५५५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७३: कुर्बानी