सहीह बुख़ारी — हदीस #६८८
हदीस #६८८
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهْوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ
" إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا ".
हज़रत पैगंबर-उन पर ईश्वर की कृपा और सलाम हो-
जबकि कुछ लोग उसके पीछे खड़े होने की प्रार्थना करते थे। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने उन्हें बैठने के लिए बुलाया। पर
प्रार्थना के पूरा होने के बाद उन्होंने कहा, 'इम का पालन करना है: धनुष जब वह धनुष करता है, तो अपने आप को बढ़ा देता है
जब वह अपने सिर को उठाता है और जब वह कहता है, तो 'सामी' एल-लाहू लिमान हामिदा' (अल्लाह)
उन लोगों को सुना जिन्होंने उन्हें प्रशंसा भेजी थी) तो 'रब्बाना वा लका l-hamd' (हे हमारे प्रभु! सभी प्रशंसा
आप के लिए हैं, और अगर वह प्रार्थना करते हैं तो प्रार्थना करते हैं।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १०/६८८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: अज़ान