सहीह बुख़ारी — हदीस #६८८१

हदीस #६८८१
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَتْ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قِصَاصٌ، وَلَمْ تَكُنْ فِيهِمُ الدِّيَةُ فَقَالَ اللَّهُ لِهَذِهِ الأُمَّةِ ‏{‏كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى‏}‏ إِلَى هَذِهِ الآيَةِ ‏{‏فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ‏}‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَالْعَفْوُ أَنْ يَقْبَلَ الدِّيَةَ فِي الْعَمْدِ، قَالَ ‏{‏فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ‏}‏ أَنْ يَطْلُبَ بِمَعْرُوفٍ وَيُؤَدِّيَ بِإِحْسَانٍ‏.‏
बनी इसराइल के लिए अपराध की सज़ा केवल अल-किसास (अर्थात सज़ा में समानता का कानून) थी और रक्त-मुआवजा वैकल्पिक रूप से अनुमत नहीं था। लेकिन अल्लाह ने इस कौम (मुसलमानों) से कहा: 'ऐ ईमान वालो! हत्या के मामले में तुम्हारे लिए किसास निर्धारित है, .....(आयत 2.178 के अंत तक)...' इब्न अब्बास ने आगे कहा: इस आयत में क्षमा (माफी) का अर्थ है जानबूझकर की गई हत्या में रक्त-मुआवजा स्वीकार करना। इब्न अब्बास ने आगे कहा: आयत: 'फिर रिश्तेदारों को उचित तरीके से रक्त-मुआवजा मांगना चाहिए।' (2.178) का अर्थ है कि मांग उचित होनी चाहिए और इसकी भरपाई उदारतापूर्वक की जानी चाहिए।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८७/६८८१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८७: खून बहा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Forgiveness #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और