सहीह बुख़ारी — हदीस #६९३६
हदीस #६९३६
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَذَلِكَ، فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَانْتَظَرْتُهُ حَتَّى سَلَّمَ، ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ أَوْ بِرِدَائِي فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ لَهُ كَذَبْتَ فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا. فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا، وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ ". فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَكَذَا أُنْزِلَتْ ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْرَأْ يَا عُمَرُ ". فَقَرَأْتُ فَقَالَ " هَكَذَا أُنْزِلَتْ ". ثُمَّ قَالَ " إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ".
अबू अब्दुल्ला ने कहा, और अल-लेथ ने कहा: यूनुस ने मुझे बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उर्वा बिन अल-जुबैर ने मुझे बताया कि अल-मिस्वर बिन मखरामा, और अब्द अल-रहमान इब्न अब्द अल-कारी ने उसे बताया कि उन्होंने उमर इब्न अल-खत्ताब को यह कहते हुए सुना, "मैंने हिशाम इब्न हकीम को सूरत अल-फुरकान का पाठ करते हुए सुना।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, के जीवन के दौरान, मैंने उनका पाठ सुना, और देखो, उन्होंने इसे कई अक्षरों में सुनाया, जो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे नहीं सुनाया। इसी तरह, मैंने प्रार्थना के दौरान उसे लगभग घेर लिया था, इसलिए मैंने तब तक उसका इंतजार किया जब तक उसने सलाम नहीं कहा, फिर मैंने उसे उसके बागे या अपने बागे में लपेट दिया, और मैंने कहा, "आपका पाठ किसने पढ़ा?" उन्होंने कहा, यह सूरह मुझे ईश्वर के दूत द्वारा सिखाया गया था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। मैंने उससे कहा, "मैंने झूठ बोला।" ईश्वर की शपथ, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मुझे यह सूरह सिखाया गया। मैंने तुम्हें इसे पढ़ते हुए सुना। इसलिए मैं उसे ईश्वर के दूत के पास ले जाने के लिए निकल पड़ा, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, मैंने यह सुना। सूरत अल-फुरकान उन अक्षरों का उपयोग करके पढ़ा जाएगा जो आपने मुझे नहीं सुनाए, लेकिन आपने मुझे सूरत अल-फुरकान सिखाया। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "इसे भेजो, हे उमर, पढ़ो, हे हिशाम। इसलिए उसने उसे वही पाठ सुनाया जो मैंने उसे सुना था। ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ने कहा, "यह इस प्रकार है खुलासा हुआ। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "पढ़ो, हे उमर।" इसलिए मैंने पाठ किया, और उन्होंने कहा, "इस तरह यह प्रकट हुआ।" फिर उन्होंने कहा, "वास्तव में, यह कुरान सात अक्षरों में नाज़िल हुआ है, इसलिए जितना संभव हो सके इसका पाठ करें।"
वर्णनकर्ता
उमर बिन खत्ताब (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८८/६९३६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८८: मुरतद