सहीह बुख़ारी — हदीस #७०८६

हदीस #७०८६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ حَدَّثَنَا ‏"‏ أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ‏"‏‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ ‏"‏ يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى فِيهَا أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْمَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ، وَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ فَيُقَالُ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا‏.‏ وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ مَا أَعْقَلَهُ، وَمَا أَظْرَفَهُ، وَمَا أَجْلَدَهُ، وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ، وَلاَ أُبَالِي أَيُّكُمْ بَايَعْتُ، لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا رَدَّهُ عَلَىَّ الإِسْلاَمُ، وَإِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا رَدَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ، وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايِعُ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏"‏‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें दो नबी की कहानियाँ सुनाईं, जिनमें से एक पूरी हो चुकी है और मैं दूसरी की पूर्ति की प्रतीक्षा कर रहा हूँ। पैगंबर (ﷺ) ने हमें बताया कि ईमानदारी का गुण लोगों के दिलों में (अल्लाह की ओर से) उतरा, फिर उन्होंने इसे कुरान से सीखा और फिर उन्होंने इसे सुन्नत (पैगंबर की परंपराओं) से सीखा। पैगंबर (ﷺ) ने आगे बताया कि ईमानदारी कैसे छीन ली जाएगी: उन्होंने कहा: "मनुष्य सो जाएगा, उस दौरान ईमानदारी उसके हृदय से छीन ली जाएगी और केवल उसका निशान उसके हृदय में एक काले धब्बे के निशान की तरह रह जाएगा; फिर मनुष्य सो जाएगा, उस दौरान ईमानदारी और भी कम हो जाएगी, यहाँ तक कि उसका निशान छाले के निशान जैसा होगा, जैसे किसी के पैर पर अंगारा गिर जाए जिससे वह सूज जाए, और देखने में वह सूजा हुआ लगेगा लेकिन अंदर कुछ नहीं होगा। लोग अपना व्यापार करते रहेंगे लेकिन शायद ही कोई भरोसेमंद व्यक्ति होगा। कहा जाएगा, 'फलां कबीले में एक ईमानदार आदमी है,' और बाद में किसी आदमी के बारे में कहा जाएगा, 'वह कितना बुद्धिमान, विनम्र और बलवान है!' जबकि उसके हृदय में राई के दाने के बराबर भी विश्वास नहीं होगा।" निःसंदेह, एक समय ऐसा भी आया जब मुझे आप में से किसी से भी लेन-देन करने में कोई आपत्ति नहीं थी, क्योंकि यदि वह मुसलमान होता तो उसका इस्लाम उसे मेरा बकाया चुकाने के लिए बाध्य करता, और यदि वह ईसाई होता तो मुस्लिम अधिकारी उसे मेरा बकाया चुकाने के लिए बाध्य करता, लेकिन आज मैं केवल फलां-फलां व्यक्ति से ही लेन-देन करता हूँ।
वर्णनकर्ता
हुदैफा बिन अल-यमान (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ९२/७०८६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९२: फित्ना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और