Muwaththa Malik — Hadis #35946

Hadis #35946
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ، أَنَّ مُكَاتَبًا، كَانَ لاِبْنِ الْمُتَوَكِّلِ هَلَكَ بِمَكَّةَ وَتَرَكَ عَلَيْهِ بَقِيَّةً مِنْ كِتَابَتِهِ وَدُيُونًا لِلنَّاسِ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ فَأَشْكَلَ عَلَى عَامِلِ مَكَّةَ الْقَضَاءُ فِيهِ فَكَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ الْمَلِكِ أَنِ ابْدَأْ بِدُيُونِ النَّاسِ ثُمَّ اقْضِ مَا بَقِيَ مِنْ كِتَابَتِهِ ثُمَّ اقْسِمْ مَا بَقِيَ مِنْ مَالِهِ بَيْنَ ابْنَتِهِ وَمَوْلاَهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ عِنْدَنَا أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى سَيِّدِ الْعَبْدِ أَنْ يُكَاتِبَهُ إِذَا سَأَلَهُ ذَلِكَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَنَّ أَحَدًا مِنَ الأَئِمَّةِ أَكْرَهَ رَجُلاً عَلَى أَنْ يُكَاتِبَ عَبْدَهُ وَقَدْ سَمِعْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ ‏{‏فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا‏}‏ ‏.‏ يَتْلُو هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ ‏{‏وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا‏}‏ ‏.‏ ‏{‏فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاَةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ‏}‏ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَإِنَّمَا ذَلِكَ أَمْرٌ أَذِنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ لِلنَّاسِ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ عَلَيْهِمْ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَسَمِعْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ‏{‏وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ‏}‏ ‏.‏ إِنَّ ذَلِكَ أَنْ يُكَاتِبَ الرَّجُلُ غُلاَمَهُ ثُمَّ يَضَعُ عَنْهُ مِنْ آخِرِ كِتَابَتِهِ شَيْئًا مُسَمًّى ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فَهَذَا الَّذِي سَمِعْتُ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَأَدْرَكْتُ عَمَلَ النَّاسِ عَلَى ذَلِكَ عِنْدَنَا ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَاتَبَ غُلاَمًا لَهُ عَلَى خَمْسَةٍ وَثَلاَثِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ثُمَّ وَضَعَ عَنْهُ مِنْ آخِرِ كِتَابَتِهِ خَمْسَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ عِنْدَنَا أَنَّ الْمُكَاتَبَ إِذَا كَاتَبَهُ سَيِّدُهُ تَبِعَهُ مَالُهُ وَلَمْ يَتْبَعْهُ وَلَدُهُ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَهُمْ فِي كِتَابَتِهِ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي الْمُكَاتَبِ يُكَاتِبُهُ سَيِّدُهُ وَلَهُ جَارِيَةٌ بِهَا حَبَلٌ مِنْهُ لَمْ يَعْلَمْ بِهِ هُوَ وَلاَ سَيِّدُهُ يَوْمَ كِتَابَتِهِ فَإِنَّهُ لاَ يَتْبَعُهُ ذَلِكَ الْوَلَدُ لأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ دَخَلَ فِي كِتَابَتِهِ وَهُوَ لِسَيِّدِهِ فَأَمَّا الْجَارِيَةُ فَإِنَّهَا لِلْمُكَاتَبِ لأَنَّهَا مِنْ مَالِهِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي رَجُلٍ وَرِثَ مُكَاتَبًا مِنِ امْرَأَتِهِ هُوَ وَابْنُهَا إِنَّ الْمُكَاتَبَ إِنْ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ كِتَابَتَهُ اقْتَسَمَا مِيرَاثَهُ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ وَإِنْ أَدَّى كِتَابَتَهُ ثُمَّ مَاتَ فَمِيرَاثُهُ لاِبْنِ الْمَرْأَةِ وَلَيْسَ لِلزَّوْجِ مِنْ مِيرَاثِهِ شَىْءٌ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي الْمُكَاتَبِ يُكَاتِبُ عَبْدَهُ قَالَ يُنْظَرُ فِي ذَلِكَ فَإِنْ كَانَ إِنَّمَا أَرَادَ الْمُحَابَاةَ لِعَبْدِهِ وَعُرِفَ ذَلِكَ مِنْهُ بِالتَّخْفِيفِ عَنْهُ فَلاَ يَجُوزُ ذَلِكَ وَإِنْ كَانَ إِنَّمَا كَاتَبَهُ عَلَى وَجْهِ الرَّغْبَةِ وَطَلَبِ الْمَالِ وَابْتِغَاءِ الْفَضْلِ وَالْعَوْنِ عَلَى كِتَابَتِهِ فَذَلِكَ جَائِزٌ لَهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي رَجُلٍ وَطِئَ مُكَاتَبَةً لَهُ إِنَّهَا إِنْ حَمَلَتْ فَهِيَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَتْ كَانَتْ أُمَّ وَلَدٍ وَإِنْ شَاءَتْ قَرَّتْ عَلَى كِتَابَتِهَا فَإِنْ لَمْ تَحْمِلْ فَهِيَ عَلَى كِتَابَتِهَا ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ الْمُجْتَمَعُ عَلَيْهِ عِنْدَنَا فِي الَعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ إِنَّ أَحَدَهُمَا لاَ يُكَاتِبُ نَصِيبَهُ مِنْهُ أَذِنَ لَهُ بِذَلِكَ صَاحِبُهُ أَوْ لَمْ يَأْذَنْ إِلاَّ أَنْ يُكَاتِبَاهُ جَمِيعًا لأَنَّ ذَلِكَ يَعْقِدُ لَهُ عِتْقًا وَيَصِيرُ إِذَا أَدَّى الْعَبْدُ مَا كُوتِبَ عَلَيْهِ إِلَى أَنْ يَعْتِقَ نِصْفُهُ وَلاَ يَكُونُ عَلَى الَّذِي كَاتَبَ بَعْضَهُ أَنْ يَسْتَتِمَّ عِتْقَهُ فَذَلِكَ خِلاَفُ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فَإِنْ جَهِلَ ذَلِكَ حَتَّى يُؤَدِّيَ الْمُكَاتَبُ أَوْ قَبْلَ أَنْ يُؤَدِّيَ رَدَّ إِلَيْهِ الَّذِي كَاتَبَهُ مَا قَبَضَ مِنَ الْمُكَاتَبِ فَاقْتَسَمَهُ هُوَ وَشَرِيكُهُ عَلَى قَدْرِ حِصَصِهِمَا وَبَطَلَتْ كِتَابَتُهُ وَكَانَ عَبْدًا لَهُمَا عَلَى حَالِهِ الأُولَى ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي مُكَاتَبٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ فَأَنْظَرَهُ أَحَدُهُمَا بِحَقِّهِ الَّذِي عَلَيْهِ وَأَبَى الآخَرُ أَنْ يُنْظِرَهُ فَاقْتَضَى الَّذِي أَبَى أَنْ يُنْظِرَهُ بَعْضَ حَقِّهِ ثُمَّ مَاتَ الْمُكَاتَبُ وَتَرَكَ مَالاً لَيْسَ فِيهِ وَفَاءٌ مِنْ كِتَابَتِهِ قَالَ مَالِكٌ يَتَحَاصَّانِ بِقَدْرِ مَا بَقِيَ لَهُمَا عَلَيْهِ يَأْخُذُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِقَدْرِ حِصَّتِهِ فَإِنْ تَرَكَ الْمُكَاتَبُ فَضْلاً عَنْ كِتَابَتِهِ أَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مَا بَقِيَ مِنَ الْكِتَابَةِ وَكَانَ مَا بَقِيَ بَيْنَهُمَا بِالسَّوَاءِ فَإِنْ عَجَزَ الْمُكَاتَبُ وَقَدِ اقْتَضَى الَّذِي لَمْ يُنْظِرْهُ أَكْثَرَ مِمَّا اقْتَضَى صَاحِبُهُ كَانَ الْعَبْدُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ وَلاَ يَرُدُّ عَلَى صَاحِبِهِ فَضْلَ مَا اقْتَضَى لأَنَّهُ إِنَّمَا اقْتَضَى الَّذِي لَهُ بِإِذْنِ صَاحِبِهِ وَإِنْ وَضَعَ عَنْهُ أَحَدُهُمَا الَّذِي لَهُ ثُمَّ اقْتَضَى صَاحِبُهُ بَعْضَ الَّذِي لَهُ عَلَيْهِ ثُمَّ عَجَزَ فَهُوَ بَيْنَهُمَا وَلاَ يَرُدُّ الَّذِي اقْتَضَى عَلَى صَاحِبِهِ شَيْئًا لأَنَّهُ إِنَّمَا اقْتَضَى الَّذِي لَهُ عَلَيْهِ وَذَلِكَ بِمَنْزِلَةِ الدَّيْنِ لِلرَّجُلَيْنِ بِكِتَابٍ وَاحِدٍ عَلَى رَجُلٍ وَاحِدٍ فَيُنْظِرُهُ أَحَدُهُمَا وَيَشِحُّ الآخَرُ فَيَقْتَضِي بَعْضَ حَقِّهِ ثُمَّ يُفْلِسُ الْغَرِيمُ فَلَيْسَ عَلَى الَّذِي اقْتَضَى أَنْ يَرُدَّ شَيْئًا مِمَّا أَخَذَ ‏
Malik menceritakan kepadaku daripada Humayd ibn Qays al-Makki bahawa seorang anak al-Mutawakkil mempunyai mukatab yang meninggal dunia di Mekah dan meninggalkan (cukup untuk membayar) baki kitabnya dan dia berhutang kepada manusia. Dia juga meninggalkan seorang anak perempuan. Gabenor Makkah tidak pasti tentang bagaimana untuk mengadili dalam kes itu, jadi dia menulis kepada Abd al-Malik ibn Marwan untuk bertanya kepadanya tentang perkara itu. Abd al-Malik menulis kepadanya, "Mulailah dengan hutang orang, kemudian bayar baki kitabnya. Kemudian bahagikan sisa harta antara anak perempuan dan tuannya." Malik berkata, "Apa yang dilakukan di antara kita ialah tuan hamba tidak perlu memberikan kepada hambanya sebuah kitab jika dia memintanya. Saya tidak pernah mendengar seorang pun dari para imam yang memaksa seseorang untuk memberikan kitab kepada hambanya. Saya mendengar bahawa salah seorang dari orang yang berilmu, ketika seseorang bertanya tentang hal itu dan menyebutkan bahwa Allah Subhanahu wa Ta'ala berfirman, 'Berikanlah kepada mereka ayat-ayat yang baik' (2) 33) membaca dua ayat ini, 'Apabila kamu telah bebas dari keadaan ihram, maka berburulah untuk mencari buruan.' (Sura 5 ayat 3) 'Apabila telah ditunaikan solat, bertebaranlah kamu di muka bumi dan mohonlah keredhaan Allah.' " (Sura 62 ayat 10) Malik berkomentar, "Itu adalah suatu cara mengerjakan sesuatu yang telah diizinkan oleh Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Agung kepada manusia, dan itu tidak wajib bagi mereka." Malik berkata, "Saya mendengar salah seorang ahli ilmu berkata tentang firman Allah, Yang Berbahagia, Yang Mulia, 'Berikanlah kepada mereka harta yang Allah berikan kepadamu,' yang bermaksud bahawa seseorang itu memberi hambanya sebuah kitab, kemudian mengurangkan akhir kitabnya untuknya dengan jumlah tertentu." Malik berkata, "Inilah yang aku dengar dari ahli ilmu dan apa yang aku lihat orang lakukan di sini." Malik berkata, "Saya telah mendengar bahawa Abdullah ibn Umar memberikan kitabanya kepada salah seorang hambanya dengan harga 35,000 dirham, dan kemudian mengurangkan akhir kitabnya sebanyak 5,000 dirham." Malik berkata, "Apa yang dilakukan di kalangan kita ialah apabila seorang tuan memberikan mukatab kitabnya, harta mukatab itu pergi bersamanya tetapi anak-anaknya tidak pergi bersamanya melainkan dia menetapkan perkara itu dalam kitabnya." Yahya berkata, "Saya mendengar Malik berkata bahawa jika seorang mukatab yang tuannya telah memberi kitab kepadanya mempunyai seorang budak perempuan yang hamil olehnya, dan baik dia mahupun tuannya tidak mengetahui bahawa pada hari dia diberi kitabnya, kanak-kanak itu tidak mengikutnya kerana dia tidak termasuk dalam kitab. Dia adalah kepunyaan tuannya. Adapun budak perempuan itu, dia adalah milik mukatab kerana dia adalah miliknya." Malik berkata bahawa jika seorang lelaki dan anak isterinya (oleh suami lain) mewarisi mukatab daripada isteri dan mukatab itu meninggal dunia sebelum dia menyempurnakan kitabnya, mereka membahagikan harta pusakanya di antara mereka mengikut Kitab Allah. Jika hamba itu membayar kitabanya dan kemudian mati, harta pusakanya jatuh kepada anak perempuan itu, dan suaminya tidak mempunyai apa-apa daripada harta pusakanya. Malik berkata, jika seorang mukatab memberi kitab kepada hambanya sendiri, keadaan itu dilihat. Jika dia ingin memberi kebaikan kepada hambanya dan jelas dengan memudahkannya, itu tidak dibenarkan. Jika dia memberinya kitaba dari keinginan untuk mencari wang untuk membayar kitabanya sendiri, itu dibenarkan untuknya. Malik berkata bahawa jika seorang lelaki bersetubuh dengan mukatabahnya dan dia hamil olehnya, dia mempunyai pilihan. Kalau dia suka dia boleh jadi umm walad. Jika dia mahu, dia boleh mengesahkan kitabnya. Jika dia tidak mengandung, dia masih mempunyai kitabnya. Malik berkata, "Umumnya sepakat tentang cara melakukan sesuatu di antara kami tentang a hamba yang dimiliki oleh dua orang lelaki ialah salah seorang daripada mereka tidak memberikan kitaba untuk bahagiannya, sama ada temannya memberinya kebenaran atau tidak, melainkan mereka berdua menulis kitab itu bersama-sama, kerana itu sahaja akan memerdekakannya. Seandainya hamba itu menunaikan apa yang telah disepakatinya untuk memerdekakan separuh dari dirinya, dan kemudian orang yang memberikan kitab kepada separuh daripadanya tidak diwajibkan untuk menyempurnakan pembebasannya, itu akan bertentangan dengan sabda Rasulullah saw. 'Jika seseorang memerdekakan bahagiannya dalam seorang hamba dan mempunyai wang yang cukup untuk menutup harga penuh hamba itu, yang dinilai adil untuknya, dia mesti memberikan bahagiannya kepada rakan kongsinya, supaya hamba itu benar-benar merdeka. ' " Malik berkata, "Sekiranya dia tidak mengetahui perkara itu sehingga mukatab telah memenuhi syarat atau sebelum dia bertemu dengan mereka pemilik yang telah menulis kepadanya, kitab itu mengembalikan apa yang telah diambilnya daripada mukatab kepadanya, kemudian dia dan pasangannya membahagikannya mengikut bahagian asal mereka dan kitab itu tidak sah. Dia adalah hamba kepada kedua-duanya dalam keadaan asalnya." Malik bercakap tentang seorang mukatab yang dimiliki oleh dua orang lelaki dan salah seorang daripada mereka memberi penangguhan dalam pembayaran hak yang terhutang, dan yang lain enggan menangguhkannya, maka orang yang enggan menangguhkan pembayaran itu menuntut bahagiannya dari haknya. Malik berkata bahawa jika mukatab itu kemudiannya mati dan meninggalkan hartanya yang masih belum sempurna menurut kitabapanya, tetapi mereka masih belum sempurna. oleh dia. Masing-masing mengambil mengikut bahagiannya. Jika mukatab meninggalkan lebih daripada kitabnya, masing-masing mengambil apa yang tinggal bagi mereka daripada kitab itu, dan yang tinggal selepas itu dibahagikan sama rata antara mereka. Jika mukatab tidak mampu membayar kitabnya sepenuhnya dan orang yang membayarnya tidak mengizinkan dia menangguhkan pembayaran yang telah dituntutnya lebih banyak daripada yang dilakukan oleh sekutunya, budak itu tetap terbahagi sama rata di antara mereka, dan dia tidak mengembalikan kepada sekutunya kelebihan yang telah dia tuntut, kerana dia hanya menuntut haknya dengan izin sekutunya. Jika salah seorang daripada mereka melunaskan hutangnya kemudian sekutunya meminta sebahagian daripada hutangnya dan kemudian mukatab itu tidak mampu membayarnya, dia tergolong dalam kedua-duanya. Dan orang yang menuntut sesuatu tidak mengembalikan apa-apa kerana dia hanya menuntut hutangnya. Itu seperti hutang dua orang dalam satu tulisan terhadap seorang lelaki. Salah seorang daripada mereka memberinya masa untuk membayar dan seorang lagi tamak dan menuntut haknya. Kemudian penghutang menjadi muflis. Orang yang menuntut haknya tidak perlu mengembalikan apa-apa dari apa yang diambilnya
Sumber
Muwaththa Malik # 39/1491
Gred
Maqtu Sahih
Kategori
Bab 39: Mukatab
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan