सहीह बुख़ारी — हदीस #१२८२
हदीस #१२८२
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ". ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا، فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ ثُمَّ قَالَتْ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ " لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ".
मैं पैगंबर की पत्नी उम हबीबा के पास गया, जिन्होंने कहा, "मैंने भविष्यद्वक्ताओं को कहा, "यह एक के लिए कानूनी नहीं है"
जो महिला अल्लाह और अंतिम दिन में तीन दिनों से अधिक समय तक किसी भी मृत व्यक्ति के लिए शोक करने के लिए विश्वास करती है
अपने पति को छोड़कर, (जिसके लिए उसे शोक करना चाहिए) चार महीने और दस दिनों के लिए। बाद में मैं गया
जब उसके भाई की मृत्यु हो गई तो ज़ैनब बिंट जाहश ने कुछ गंध के लिए कहा, और उसके बाद उसने कहा, "मैं हूँ
लेकिन मैंने अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) को सुना, 'यह एक महिला के लिए कानूनी नहीं है जो विश्वास करता है कि वह उस महिला के लिए कानूनी नहीं है जो उस महिला के लिए विश्वास करता है।
अल्लाह और अंतिम दिन अपने पति को छोड़कर किसी भी मृत व्यक्ति के लिए तीन से अधिक दिनों के लिए शोक करने के लिए,
(जिसके लिए उसे शोक करना चाहिए) चार महीने और दस दिनों के लिए।
वर्णनकर्ता
ज़ैनब बिन्त अबी सलामा (रह.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २३/१२८२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: जनाजा