सहीह बुख़ारी — हदीस #१७४१
हदीस #१७४१
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ،، وَرَجُلٌ، أَفْضَلُ فِي نَفْسِي مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ، قَالَ " أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. قَالَ " أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. فَقَالَ " أَلَيْسَ ذُو الْحَجَّةِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ". قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. قَالَ " أَلَيْسَتْ بِالْبَلْدَةِ الْحَرَامِ ". قُلْنَا بَلَى. قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، إِلَى يَوْمِ تَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ. أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ". قَالُوا نَعَمْ. قَالَ " اللَّهُمَّ اشْهَدْ، فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ، فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ".
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने हमें नाहर के दिन एक उपदेश दिया। उन्होंने कहा, "क्या आपको पता है कि दिन क्या है?
आज? हमने कहा, "अल्लाह और उसके शिष्य बेहतर जानते हैं। जब तक हम सोचते हैं कि वह चुप रह गया
उस दिन एक दूसरे का नाम दे सकता है। उन्होंने कहा, "यह नाहर का दिन नहीं है? हमने कहा, "यह है"। आगे
पूछा, "किस महीने यह है? हमने कहा, "अल्लाह और उसके शिष्य बेहतर जानते हैं। वह चुप रहा जब तक
हमने सोचा कि वह इसे दूसरे नाम दे सकता है। उन्होंने तब कहा, "क्या यह दहुल-हिज्जा का महीना नहीं है? हम
उत्तर दिया: "हाँ! यह है। उन्होंने आगे कहा, "क्या शहर यह है? हमने जवाब दिया, "एला और उसके शिष्य को पता है
बेहतर. जब तक हम सोचते हैं कि वह इसे दूसरे नाम दे सकता है तब तक वह चुप रहा। उसने कहा, "यह नहीं है
Forbidden (Sacred) शहर (मेका का)? हमने कहा, "हाँ। यह है। उन्होंने कहा, "कोई संदेह नहीं, आपका खून और
आपके गुण आपके इस दिन की पवित्रता की तरह एक दूसरे के लिए पवित्र हैं।
अपने इस शहर में, जब तक आप अपने प्रभु से मिलते हैं। कोई संदेह नहीं! मैंने अल्लाह का संदेश नहीं दिया है
क्या? उन्होंने कहा, "हाँ"। उन्होंने कहा, "हे अल्लाह! गवाही दें। इसलिए यह उन लोगों पर असंतुष्ट है जो हैं
जो लोग अनुपस्थित हैं, उन्हें व्यक्त करने के लिए प्रस्तुत करते हैं क्योंकि सूचित किया जा सकता है
इसे समझने के लिए (मैंने क्या कहा है) वर्तमान दर्शकों की तुलना में बेहतर है, जो उसे व्यक्त करेगा। सावधान!
मुझे एक दूसरे की गर्दन (गर्दन काटने) को मारने के बाद (जैसा) असंतुलन नहीं करना चाहिए।
वर्णनकर्ता
अबू बकरा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २५/१७४१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज