सहीह बुख़ारी — हदीस #२२७१

हदीस #२२७१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ قَوْمًا يَعْمَلُونَ لَهُ عَمَلاً يَوْمًا إِلَى اللَّيْلِ عَلَى أَجْرٍ مَعْلُومٍ، فَعَمِلُوا لَهُ إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ فَقَالُوا لاَ حَاجَةَ لَنَا إِلَى أَجْرِكَ الَّذِي شَرَطْتَ لَنَا، وَمَا عَمِلْنَا بَاطِلٌ، فَقَالَ لَهُمْ لاَ تَفْعَلُوا أَكْمِلُوا بَقِيَّةَ عَمَلِكُمْ، وَخُذُوا أَجْرَكُمْ كَامِلاً، فَأَبَوْا وَتَرَكُوا، وَاسْتَأْجَرَ أَجِيرَيْنِ بَعْدَهُمْ فَقَالَ لَهُمَا أَكْمِلاَ بَقِيَّةَ يَوْمِكُمَا هَذَا، وَلَكُمَا الَّذِي شَرَطْتُ لَهُمْ مِنَ الأَجْرِ‏.‏ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا كَانَ حِينُ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَالاَ لَكَ مَا عَمِلْنَا بَاطِلٌ، وَلَكَ الأَجْرُ الَّذِي جَعَلْتَ لَنَا فِيهِ‏.‏ فَقَالَ لَهُمَا أَكْمِلاَ بَقِيَّةَ عَمَلِكُمَا، فَإِنَّ مَا بَقِيَ مِنَ النَّهَارِ شَىْءٌ يَسِيرٌ‏.‏ فَأَبَيَا، وَاسْتَأْجَرَ قَوْمًا أَنْ يَعْمَلُوا لَهُ بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ، فَعَمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، وَاسْتَكْمَلُوا أَجْرَ الْفَرِيقَيْنِ كِلَيْهِمَا، فَذَلِكَ مَثَلُهُمْ وَمَثَلُ مَا قَبِلُوا مِنْ هَذَا النُّورِ ‏"‏‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, " मुसलमानों, यहूदियों और ईसाईयों का उदाहरण एक ऐसे व्यक्ति के उदाहरण की तरह है जो एक आदमी के उदाहरण के रूप में है। कामगार मजदूरों को विशिष्ट मजदूरी के लिए सुबह से रात तक काम करने के लिए। उन्होंने तक काम किया मध्यकाल और फिर कहा, "हम आपके पैसे की जरूरत नहीं है जो आपने हमारे लिए तय किया है और हम जो कुछ भी दे सकते हैं। किया जाना चाहिए। आदमी ने उनसे कहा, 'काम छोड़ने नहीं है, लेकिन इसके बाकी हिस्सों को पूरा करें और अपना पूरा वेतन लें। लेकिन उन्होंने इनकार कर दिया और चले गए। आदमी ने उनके बाद एक और बैच का काम किया और उनसे कहा, 'पूरे दिन के बाकी हिस्सों और तुम्हारा मैं पहली बार के लिए तय किया था मजदूरी हो जाएगा बैच इसलिए, उन्होंने 'एसर प्रार्थना' के समय तक काम किया। फिर उन्होंने कहा, "हमने क्या किया है? यदि आप चाहते हैं, तो कृपया हमें अपने लिए धन्यवाद दें। आदमी ने उनसे कहा, 'पूरा' बाकी काम, जैसा कि केवल कुछ दिन रहता है,' लेकिन उन्होंने मना कर दिया। उसके बाद उन्होंने एक और काम किया बाकी दिनों के लिए काम करने के लिए बैच और वे बाकी दिनों के लिए सूर्यास्त तक काम करते थे, और वे दो पूर्व बैचों का वेतन प्राप्त हुआ। इसलिए, यह उन लोगों का उदाहरण था (मुस्लिम) और इस प्रकाश (निर्देश) का उदाहरण जिसे उन्होंने इच्छापूर्वक स्वीकार किया है।
वर्णनकर्ता
अबू मूसा अशअरी (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ३७/२२७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: किराया
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और