मुवत्ता मालिक — हदीस #३५९१३

हदीस #३५९१३
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ مِنْ وَجَعٍ اشْتَدَّ بِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ بَلَغَ بِي مِنَ الْوَجَعِ مَا تَرَى وَأَنَا ذُو مَالٍ وَلاَ يَرِثُنِي إِلاَّ ابْنَةٌ لِي أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَىْ مَالِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ فَالشَّطْرُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلاَّ أُجِرْتَ حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَأُخَلَّفُ بَعْدَ أَصْحَابِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ فَتَعْمَلَ عَمَلاً صَالِحًا إِلاَّ ازْدَدْتَ بِهِ دَرَجَةً وَرِفْعَةً وَلَعَلَّكَ أَنْ تُخَلَّفَ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ اللَّهُمَّ أَمْضِ لأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ وَلاَ تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ لَكِنِ الْبَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ يَرْثِي لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ مَاتَ بِمَكَّةَ ‏"‏ ‏.‏
मलिक ने इब्न शिहाब के अधिकार पर, अमीर बिन साद बिन अबी वक्कास के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर मुझे बताया कि उन्होंने कहा, "ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उस वर्ष मुझसे मिलने आए थे। विदाई तीर्थयात्रा एक दर्द था जो मेरे लिए तीव्र हो गया था, इसलिए मैंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैंने उतना ही दर्द सहा है जितना आप देख सकते हैं, और मेरे पास धन है और एक बेटी के अलावा मुझसे कोई भी विरासत में नहीं मिला है।" क्या मुझे अपने पैसे का दो-तिहाई हिस्सा दान में देना चाहिए? ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "नहीं।" मैंने कहा, और आधे ने कहा, "नहीं।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "एक तिहाई, और एक तिहाई बहुत है। वास्तव में, यदि आप अपने उत्तराधिकारियों को अमीर छोड़ देते हैं, तो यह बेहतर है कि आप उन्हें गरीबों, भीख मांगने वाले लोगों को छोड़ दें। और आप नहीं करेंगे यदि तुम परमेश्वर की प्रसन्नता के लिए कोई धन खर्च करते हो, तो तुम्हें तब तक प्रतिफल नहीं मिलेगा जब तक कि तुम अपनी पत्नी के मुँह में कुछ न डाल दो।” उन्होंने कहा, "तो मैंने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, क्या मैं फिर से अपना मन बदलूंगा?'" मेरे साथी, ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उन्होंने कहा, "आप कभी भी अच्छा काम करने में विफल नहीं होंगे, सिवाय इसके कि आप पद और उन्नति में वृद्धि करेंगे। शायद आप करेंगे आप पीछे रह जाएंगे जिससे कुछ लोगों को आपसे फायदा होगा और दूसरों को आपसे नुकसान होगा। हे ईश्वर, मेरे साथियों का प्रवास पूरा करो और उन्हें वापस मत लौटाओ, लेकिन मनहूस साद इब्न खौला, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके लिए शोक मनाते हैं क्योंकि उनकी मृत्यु मक्का में हुई थी।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ३७/१४५८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: वसीयत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और