सहीह बुख़ारी — हदीस #४१०८

हदीस #४१०८
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ وَنَسْوَاتُهَا تَنْطُفُ، قُلْتُ قَدْ كَانَ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ مَا تَرَيْنَ، فَلَمْ يُجْعَلْ لِي مِنَ الأَمْرِ شَىْءٌ‏.‏ فَقَالَتِ الْحَقْ فَإِنَّهُمْ يَنْتَظِرُونَكَ، وَأَخْشَى أَنْ يَكُونَ فِي احْتِبَاسِكَ عَنْهُمْ فُرْقَةٌ‏.‏ فَلَمْ تَدَعْهُ حَتَّى ذَهَبَ، فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ خَطَبَ مُعَاوِيَةُ قَالَ مَنْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي هَذَا الأَمْرِ فَلْيُطْلِعْ لَنَا قَرْنَهُ، فَلَنَحْنُ أَحَقُّ بِهِ مِنْهُ وَمِنْ أَبِيهِ‏.‏ قَالَ حَبِيبُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَهَلاَّ أَجَبْتَهُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَحَلَلْتُ حُبْوَتِي وَهَمَمْتُ أَنْ أَقُولَ أَحَقُّ بِهَذَا الأَمْرِ مِنْكَ مَنْ قَاتَلَكَ وَأَبَاكَ عَلَى الإِسْلاَمِ‏.‏ فَخَشِيتُ أَنْ أَقُولَ كَلِمَةً تُفَرِّقُ بَيْنَ الْجَمْعِ، وَتَسْفِكُ الدَّمَ، وَيُحْمَلُ عَنِّي غَيْرُ ذَلِكَ، فَذَكَرْتُ مَا أَعَدَّ اللَّهُ فِي الْجِنَانِ‏.‏ قَالَ حَبِيبٌ حُفِظْتَ وَعُصِمْتَ‏.‏ قَالَ مَحْمُودٌ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَنَوْسَاتُهَا‏.‏
इब्न `उमर ने कहा, "मैं हफ़्सा में गया जबकि पानी उसके जुड़वां ब्रेड से डूब गया था। मैंने कहा, ' लोगों की स्थिति जैसा आप देखते हैं, और मेरे पास कोई अधिकार नहीं दिया गया है। हाफसा ने कहा, (मेरे लिए), 'गो उनके लिए, और जैसा कि वे (यानी लोग) आपके लिए इंतजार कर रहे हैं, और मैं उनमें से आपकी अनुपस्थिति को डरता हूं, जो उनसे आपकी अनुपस्थिति होगी। उनके बीच विभाजन का उत्पादन। जब लोग भिन्न होते हैं। मुविया ने लोगों को यह कहते हुए संबोधित किया, "यदि कोई व्यक्ति इस में कुछ कहना चाहता है, तो यह कहना चाहता है कि इस में कुछ भी कहना है। कैलिपेट के मामले में, उसे दिखाना चाहिए और खुद को छुपाना नहीं चाहिए, क्योंकि हम अधिक सही हैं उनके पिता की तुलना में कैलिफ़। उस पर, हबीब बिन मासालामा ने कहा (Ibn `Umar) "क्यों तुम नहीं तुम? उसे जवाब दें (i.e. Muawiya)? 'अब्दुलह बिन' उमर ने कहा, "मैंने अपने परिधान को नहीं बताया कि गोल हो रहा था मेरी पीठ और पैर जबकि मैं बैठे थे और कहने के बारे में था, 'वह जो तुम्हारे खिलाफ लड़ते थे और उनके खिलाफ इस्लाम के लिए अपने पिता, कैलिफ़ होने के लिए अधिक सही है, लेकिन मुझे डर था कि मेरा बयान लोगों के बीच मतभेद पैदा कर सकता है और रक्तपात का कारण बन सकता है, और मेरा बयान हो सकता है जैसा मैं इरादा था, व्याख्या नहीं की। (तो मैंने चुप रखा) यह याद करते हुए कि अल्लाह ने गार्डन ऑफ़ द गार्डेन में क्या तैयार किया है? स्वर्ग (उन लोगों के लिए जो रोगी हैं और उसके बाद इस विश्व के जीवन को पसंद करते हैं)। हबीब ने कहा, "तुम क्या आप सुरक्षित और सुरक्षित रखा (यानी आप ऐसा करने में बुद्धिमान थे)।
वर्णनकर्ता
इक्रिमा बिन खालिद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४१०८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Patience #Paradise #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और