सहीह बुख़ारी — हदीस #४२३०
हदीस #४२३०
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَلَغَنَا مَخْرَجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِالْيَمَنِ، فَخَرَجْنَا مُهَاجِرِينَ إِلَيْهِ أَنَا، وَأَخَوَانِ لِي أَنَا أَصْغَرُهُمْ، أَحَدُهُمَا أَبُو بُرْدَةَ، وَالآخَرُ أَبُو رُهْمٍ ـ إِمَّا قَالَ بِضْعٌ وَإِمَّا قَالَ ـ فِي ثَلاَثَةٍ وَخَمْسِينَ أَوِ اثْنَيْنِ وَخَمْسِينَ رَجُلاً مِنْ قَوْمِي، فَرَكِبْنَا سَفِينَةً، فَأَلْقَتْنَا سَفِينَتُنَا إِلَى النَّجَاشِيِّ بِالْحَبَشَةِ، فَوَافَقْنَا جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَأَقَمْنَا مَعَهُ حَتَّى قَدِمْنَا جَمِيعًا، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ، وَكَانَ أُنَاسٌ مِنَ النَّاسِ يَقُولُونَ لَنَا ـ يَعْنِي لأَهْلِ السَّفِينَةِ ـ سَبَقْنَاكُمْ بِالْهِجْرَةِ، وَدَخَلَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ، وَهْىَ مِمَّنْ قَدِمَ مَعَنَا، عَلَى حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَائِرَةً، وَقَدْ كَانَتْ هَاجَرَتْ إِلَى النَّجَاشِيِّ فِيمَنْ هَاجَرَ، فَدَخَلَ عُمَرُ عَلَى حَفْصَةَ وَأَسْمَاءُ عِنْدَهَا، فَقَالَ عُمَرُ حِينَ رَأَى أَسْمَاءَ مَنْ هَذِهِ قَالَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ. قَالَ عُمَرُ الْحَبَشِيَّةُ هَذِهِ الْبَحْرِيَّةُ هَذِهِ قَالَتْ أَسْمَاءُ نَعَمْ. قَالَ سَبَقْنَاكُمْ بِالْهِجْرَةِ، فَنَحْنُ أَحَقُّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْكُمْ. فَغَضِبَتْ وَقَالَتْ كَلاَّ وَاللَّهِ، كُنْتُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطْعِمُ جَائِعَكُمْ، وَيَعِظُ جَاهِلَكُمْ، وَكُنَّا فِي دَارِ أَوْ فِي أَرْضِ الْبُعَدَاءِ الْبُغَضَاءِ بِالْحَبَشَةِ، وَذَلِكَ فِي اللَّهِ وَفِي رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَايْمُ اللَّهِ، لاَ أَطْعَمُ طَعَامًا، وَلاَ أَشْرَبُ شَرَابًا حَتَّى أَذْكُرَ مَا قُلْتَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ كُنَّا نُؤْذَى وَنُخَافُ، وَسَأَذْكُرُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَسْأَلُهُ، وَاللَّهِ لاَ أَكْذِبُ وَلاَ أَزِيغُ وَلاَ أَزِيدُ عَلَيْهِ.
पैगंबर (मेका से मदीना तक) के प्रवास की खबर हमें पहुंच गई जबकि हम में थे
यमन। इसलिए हमने उसके प्रति प्रवासियों के रूप में बताया। हम (तीन) मैं और मेरे दो भाई थे। मैं था
उनमें से सबसे युवा, और दोनों में से एक अबू बुर्दा था, और दूसरा, अबू रुहम और हमारी कुल संख्या
मेरे लोगों से 53 या 52 पुरुष थे। हमने बोर्ड पर एक नाव प्राप्त की और हमारी नाव ने हमें नेगस में ले लिया
इथियोपिया। वहाँ हम जैफर बिन अबी तालिबा से मिले और उसके साथ रहने लगे। फिर हम सब आये (मेडिना) और
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) से मिला, जो कि खाइबर की विजय के समय था। कुछ लोग हमें कहने के लिए इस्तेमाल करते थे, अर्थात्
जहाज के लोग, "हम आपके सामने चले गए हैं।
Asma'bint 'Umais जो हमारे साथ आए लोगों में से एक थे, हाफसा, पत्नी के लिए एक आगंतुक के रूप में आया था
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) उन्होंने उन अन्य मुसलमानों के साथ माइग्रेट किया जो नेगस में चले गए थे। `Umar come
Hafsa के लिए, जबकि Asma'bint 'Umais उसके साथ था। 'उमर' ने कहा, "यह कौन है? वह
"Asma' bint 'Umais" ने कहा, "क्या वह इथियोपियाई है? क्या वह समुद्र से चलने वाली महिला है? Asma'
उत्तर दिया, "हाँ"। 'उमर ने कहा, "हम आपके सामने चले गए हैं (जहां नाव के लोग), इसलिए हमें अधिक मिला है
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) पर आप के बजाय "उस पर Asma गुस्से में हो गया और कहा, "नहीं, अल्लाह द्वारा, जबकि आप
अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) के साथ थे जो आपके बीच भूखे लोगों को खिला रहे थे, और अज्ञानी को सलाह देते थे।
तुम्हारे बीच, हम इथियोपिया की दूर-बंद नफरत वाली भूमि में थे, और वह सब जो आपके लिए था।
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)। अल्लाह के द्वारा, मैं न तो किसी भी भोजन को खाऊंगा और न ही कुछ भी पीऊंगा जब तक मैं अल्लाह के मैसेंजर (صلللله عليه وسلم) को सूचित करता हूं।
सब जो आपने कहा है। वहाँ हम नुकसान पहुंचा और डर गए थे। मैं इसे पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) में उल्लेख करूंगा और
किसी झूठ को नहीं बताता है या अपने कहने को ठीक नहीं करेगा या उसमें कुछ जोड़ देगा।
वर्णनकर्ता
अबू मूसा अशअरी (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४२३०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान