सहीह बुख़ारी — हदीस #४४५४
हदीस #४४५४
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَقْبَلَ عَلَى فَرَسٍ مِنْ مَسْكَنِهِ بِالسُّنْحِ حَتَّى نَزَلَ، فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمْ يُكَلِّمِ النَّاسَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ، فَتَيَمَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُغَشًّى بِثَوْبِ حِبَرَةٍ، فَكَشَفَ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ أَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَبَّلَهُ وَبَكَى. ثُمَّ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، وَاللَّهِ لاَ يَجْمَعُ اللَّهُ عَلَيْكَ مَوْتَتَيْنِ، أَمَّا الْمَوْتَةُ الَّتِي كُتِبَتْ عَلَيْكَ فَقَدْ مُتَّهَا. قَالَ الزُّهْرِيُّ وَحَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، خَرَجَ وَعُمَرُ يُكَلِّمُ النَّاسَ فَقَالَ اجْلِسْ يَا عُمَرُ، فَأَبَى عُمَرُ أَنْ يَجْلِسَ. فَأَقْبَلَ النَّاسُ إِلَيْهِ وَتَرَكُوا عُمَرَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَّا بَعْدُ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ مَاتَ، وَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ يَعْبُدُ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ حَىٌّ لاَ يَمُوتُ، قَالَ اللَّهُ {وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ} إِلَى قَوْلِهِ {الشَّاكِرِينَ} وَقَالَ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ النَّاسَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ هَذِهِ الآيَةَ حَتَّى تَلاَهَا أَبُو بَكْرٍ، فَتَلَقَّاهَا مِنْهُ النَّاسُ كُلُّهُمْ فَمَا أَسْمَعُ بَشَرًا مِنَ النَّاسِ إِلاَّ يَتْلُوهَا. فَأَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ عُمَرَ قَالَ وَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ تَلاَهَا فَعَقِرْتُ حَتَّى مَا تُقِلُّنِي رِجْلاَىَ، وَحَتَّى أَهْوَيْتُ إِلَى الأَرْضِ حِينَ سَمِعْتُهُ تَلاَهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ مَاتَ.
अबू बकर एक घोड़े पर As-Sunh में अपने घर से आए। उन्होंने मोस्क में उतरा और प्रवेश किया, लेकिन
जब तक वह `Aisha पर प्रवेश नहीं करता था और सीधे अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) गया, जो था
हिब्रा कपड़े से ढके हुए (यानी एक तरह का यमन कपड़े)। उसके बाद उन्होंने पैगंबर के चेहरे को उजागर किया और
उसके ऊपर धनुष और उसे चूमना और रोना, कहावत, "मेरे पिता और मां को तुम्हारे लिए बलिदान दिया जाना चाहिए। द्वारा
अल्लाह, अल्लाह कभी तुम्हें दो बार मरने का कारण नहीं होगा। मृत्यु के लिए जो आपके लिए लिखा गया था, आया है
तुम पर।
नारेटेड इब्न `अब्बास: अबू बकर बाहर गए जबकि `उमर बिन अल-खट्टब लोगों से बात कर रहे थे। अबू
Bakr ने कहा, "Sit down, O `Umar!"! लेकिन `उमर ने बैठना मना कर दिया। इसलिए लोग अबू बकर आए और
'Umar' छोड़ दिया। अबू बकर ने कहा, "किसी को भी मुहम्मद की पूजा करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, तो आगे बढ़ने के लिए, अगर आप में से किसी ने मुहम्मद की पूजा की थी, तो
मुहम्मद मर गया है, लेकिन अगर (कोई भी) आप अल्लाह की पूजा करने के लिए इस्तेमाल किया, तो अल्लाह जीवित है और कभी नहीं होगा
मरना। अल्लाह ने कहा:-"मुहमद एक अपोस्टल से अधिक नहीं है, और वास्तव में (मैं) प्रेरितों का निधन हो गया है।
उससे पहले दूर। (वेर्स के अंत तक) ......आला उन लोगों को पुरस्कृत करेगा जो आभारी हैं।
अल्लाह के द्वारा, ऐसा इसलिए था जब लोग कभी नहीं जानते कि अल्लाह ने अबू बकर तक इस वर्स का खुलासा किया था
इसे पढ़कर सभी लोगों ने उसे प्राप्त किया, और मैंने हर किसी को यह सुना (तब)।
नारेटेड Az-Zuhri: Sa`id बिन Al-Musaiyab ने मुझे बताया कि 'उमर ने कहा, "अल्लाह तक, जब मैंने अबू को सुना था
बकर ने इसे पढ़ा, मेरे पैर मुझे समर्थन नहीं दे सकते और मैं उसे सुनने के बहुत ही क्षण में गिर गया।
यह घोषणा करते हुए कि पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) की मृत्यु हो गई थी।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४४५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान