सहीह बुख़ारी — हदीस #४६१०

हदीस #४६१०
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَلْمَانُ أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا خَلْفَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَذَكَرُوا وَذَكَرُوا فَقَالُوا وَقَالُوا قَدْ أَقَادَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ، فَالْتَفَتَ إِلَى أَبِي قِلاَبَةَ وَهْوَ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَقَالَ مَا تَقُولُ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ أَوْ قَالَ مَا تَقُولُ يَا أَبَا قِلاَبَةَ قُلْتُ مَا عَلِمْتُ نَفْسًا حَلَّ قَتْلُهَا فِي الإِسْلاَمِ إِلاَّ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ، أَوْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ عَنْبَسَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ بِكَذَا وَكَذَا‏.‏ قُلْتُ إِيَّاىَ حَدَّثَ أَنَسٌ قَالَ قَدِمَ قَوْمٌ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَلَّمُوهُ فَقَالُوا قَدِ اسْتَوْخَمْنَا هَذِهِ الأَرْضَ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ هَذِهِ نَعَمٌ لَنَا تَخْرُجُ، فَاخْرُجُوا فِيهَا، فَاشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا ‏"‏‏.‏ فَخَرَجُوا فِيهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا وَاسْتَصَحُّوا، وَمَالُوا عَلَى الرَّاعِي فَقَتَلُوهُ، وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ، فَمَا يُسْتَبْطَأُ مِنْ هَؤُلاَءِ قَتَلُوا النَّفْسَ وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ، وَخَوَّفُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ تَتَّهِمُنِي قَالَ حَدَّثَنَا بِهَذَا أَنَسٌ‏.‏ قَالَ وَقَالَ يَا أَهْلَ كَذَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا أُبْقِيَ هَذَا فِيكُمْ أَوْ مِثْلُ هَذَا‏.‏
वह 'उमर बिन' के पीछे बैठे थे 'अब्दुल 'अज़ीज़' और लोगों ने उल्लेख किया और उल्लेख किया (लगभग) At-Qasama) और उन्होंने कहा कि (विभिन्न चीजें), और कहा कि कैलिप्स ने इसे अनुमति दी थी। `Umar बिन `Abdul` Aziz अबू किलाबा की ओर मुड़ गया जो उसके पीछे था और कहा। "आप क्या कहते हैं, हे Abdullah bin Zaid? अबू किलाबा ने कहा, "मैं नहीं जानता कि एक व्यक्ति की हत्या इस्लाम में तीन मामलों को छोड़कर वैध है: एक विवाहित व्यक्ति अवैध यौन संबंध रखता है संभोग, जिसने किसी को अवैध रूप से हत्या कर दी है, या जो अल्लाह के खिलाफ युद्ध की मजदूरी करता है और उनके शिष्य। 'अनबासा ने कहा, "अनास ने हमें इस तरह के बारे में बताया। अबू किलाबा ने कहा, "अनास ने बताया कि " मुझे इस चिंता में कहा गया है कि कुछ लोग पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) में आए थे और उन्होंने उनसे कहा कि, 'द इस देश की जलवायु हमें सूट नहीं करती है। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, 'ये हम से संबंधित ऊंट हैं, और वे हैं इसे चरागाह में लिया जाना चाहिए। इसलिए उन्हें अपने दूध और मूत्र का सेवन और पीने के लिए। इसलिए उन्होंने उन्हें ले लिया और अपने मूत्र और दूध के बाहर सेट करें और ठीक हो गए, उन्होंने चरवाहे पर हमला किया, मार डाला उन्होंने कहा कि वह ऊंट से दूर हो गया। क्यों उन्हें दंडित करने में कोई देरी होनी चाहिए क्योंकि वे हत्या कर रहे थे (a person) और अल्लाह और उसके अपोस्टल के खिलाफ युद्ध को बर्बाद कर दिया और अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم) को डराया। "मैं अल्लाह की विशिष्टता की गवाही देता हूं! अबू किलाबा ने कहा, "क्या आपको मुझे संदेह है? 'Anbasa' ने कहा, "नहीं, Anas ने बताया कि (हदी) हमें। फिर 'अंबासा' ने कहा, "हे इस तरह के लोगों (देश), जब तक अल्लाह इस (आदमी) को रखता है और इस (आदमी) के बीच की तरह रहता है आप
वर्णनकर्ता
अबू किलाबा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४६१०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और