सहीह बुख़ारी — हदीस #४७४५
हदीस #४७४५
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ عُوَيْمِرًا، أَتَى عَاصِمَ بْنَ عَدِيٍّ وَكَانَ سَيِّدَ بَنِي عَجْلاَنَ فَقَالَ كَيْفَ تَقُولُونَ فِي رَجُلٍ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً، أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَصْنَعُ سَلْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَتَى عَاصِمٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ، فَسَأَلَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَرِهَ الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا، قَالَ عُوَيْمِرٌ وَاللَّهِ لاَ أَنْتَهِي حَتَّى أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَجَاءَ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً، أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَصْنَعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ الْقُرْآنَ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ ". فَأَمَرَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمُلاَعَنَةِ بِمَا سَمَّى اللَّهُ فِي كِتَابِهِ، فَلاَعَنَهَا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ حَبَسْتُهَا فَقَدْ ظَلَمْتُهَا، فَطَلَّقَهَا، فَكَانَتْ سُنَّةً لِمَنْ كَانَ بَعْدَهُمَا فِي الْمُتَلاَعِنَيْنِ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْظُرُوا فَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَسْحَمَ أَدْعَجَ الْعَيْنَيْنِ عَظِيمَ الأَلْيَتَيْنِ خَدَلَّجَ السَّاقَيْنِ فَلاَ أَحْسِبُ عُوَيْمِرًا إِلاَّ قَدْ صَدَقَ عَلَيْهَا، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أُحَيْمِرَ كَأَنَّهُ وَحَرَةٌ فَلاَ أَحْسِبُ عُوَيْمِرًا، إِلاَّ قَدْ كَذَبَ عَلَيْهَا ". فَجَاءَتْ بِهِ عَلَى النَّعْتِ الَّذِي نَعَتَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ تَصْدِيقِ عُوَيْمِرٍ، فَكَانَ بَعْدُ يُنْسَبُ إِلَى أُمِّهِ.
'Uwaimir' के लिए आया था `Asim bin` Adi, जो Bani Ajlan के प्रमुख थे और कहा, "तुम क्या कहते हैं?
वह आदमी जिसने अपनी पत्नी के साथ एक और आदमी को पाया है? क्या वह उसे मार सकता है?
क्या करना चाहिए? कृपया अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) से पूछो।
`Asim तब पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) में गया और कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلالللللله عليه وسلم)! (और उसे उस प्रश्न से पूछा) लेकिन
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने सवाल को नापसंद किया," जब 'उवैमीर ने 'असीम' से पूछा ( पैगंबर के जवाब के बारे में)
`Asim ने जवाब दिया कि अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने इस तरह के सवालों को नापसंद किया और इसे शर्मिंदा माना। फिर "Uwaimir"
उसने कहा, "अल्लाह के द्वारा, मैं पूछ नहीं दूंगा कि मैं अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) से पूछता हूं। उवैमीर आया (to)
हज़रत पैगंबर-उन पर ईश्वर की कृपा और सलाम हो- एक आदमी को अपनी पत्नी के साथ एक और आदमी मिला है! उसे मारना चाहिए
वह जहाँ आप उसे मार देंगे (पति, क़िसास में) या उसे क्या करना चाहिए? अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)
उसने कहा, "एला ने आपको और आपकी पत्नी के मामले के बारे में कुरान "सो अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) आदेश दिया है।
उन्हें मुला'ana के उपायों को करने के लिए अल्लाह ने अपनी पुस्तक में क्या उल्लेख किया था। तो
'उवैमीर ने Mula'ana को उसके साथ किया और कहा, "ओ अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم)! अगर मैंने उसे रखा तो मैं उसे दबाऊंगा। तो
'उवैमीर ने उसे तलाक दे दिया और इसलिए तलाक उन लोगों के लिए एक परंपरा बन गई जो उनके लिए हुए थे
मौलाना के मामले में शामिल है। अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "देखो! अगर वह (उवैमीर की पत्नी) एक वितरित करती है
गहरे काले रंग की आंखों, बड़ी कूल्हों और वसा वाले पैरों के साथ काले बच्चे, फिर मैं इस बात की राय करूँगा कि
'उवैमीर ने सच बोला है; लेकिन अगर वह एक लाल बच्चे को व्हारा की तरह देखती है तो हम करेंगे
विचार करें कि 'उवैमीर ने उसके खिलाफ झूठ बोला है। बाद में उसने एक बच्चे को गुण ले जाने के लिए दिया
जो अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने 'उवैमीर' के दावे के लिए सबूत के रूप में उल्लेख किया था; इसलिए बच्चा अंकित था
अपनी मां के लिए इसलिए
वर्णनकर्ता
साहल बिन साद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६५/४७४५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६५: तफ़सीर