सहीह बुख़ारी — हदीस #५१०१

हदीस #५१०१
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ انْكِحْ أُخْتِي بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ فَقَالَ ‏"‏ أَوَتُحِبِّينَ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ، لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ شَارَكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ ذَلِكَ لاَ يَحِلُّ لِي ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنَّا نُحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا لاَبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَثُوَيْبَةُ مَوْلاَةٌ لأَبِي لَهَبٍ كَانَ أَبُو لَهَبٍ أَعْتَقَهَا فَأَرْضَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا مَاتَ أَبُو لَهَبٍ أُرِيَهُ بَعْضُ أَهْلِهِ بِشَرِّ حِيبَةٍ قَالَ لَهُ مَاذَا لَقِيتَ قَالَ أَبُو لَهَبٍ لَمْ أَلْقَ بَعْدَكُمْ غَيْرَ أَنِّي سُقِيتُ فِي هَذِهِ بِعَتَاقَتِي ثُوَيْبَةَ‏.‏
(अबू सुफयान की बेटी) मैंने कहा, "हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! मेरी बहन से विवाह कीजिए, जो अबू सुफयान की बेटी है।" पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "क्या तुम्हें यह पसंद है?" मैंने उत्तर दिया, "हाँ, क्योंकि अभी भी मैं आपकी इकलौती पत्नी नहीं हूँ और मुझे यह पसंद है... कि मेरी बहन भी मेरे साथ सुख-सुविधाओं में हिस्सा ले।" पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "परन्तु यह मेरे लिए जायज़ नहीं है।" मैंने... कहा, "हमने सुना है कि आप अबू सलमा की बेटी से विवाह करना चाहते हैं।" उन्होंने कहा, "(तुम्हारा मतलब)... उम्म सलमा की बेटी से है?" मैंने कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "भले ही वह मेरी सौतेली बेटी न होती, फिर भी... उससे विवाह करना मेरे लिए हराम होता क्योंकि वह मेरी दत्तक भतीजी है। मैं और अबू सलमा, थुवैबा के दूध से पले-बढ़े हैं।" इसलिए तुम अपनी बेटियों या बहनों को मेरे सामने (विवाह के लिए) पेश मत करो।" उरवा ने बयान किया: थुवैबा अबू लहब की आज़ाद की हुई दासी थी, जिसे उन्होंने मुक्त कर दिया था, और फिर उसने पैगंबर को दूध पिलाया। जब अबू लहब का निधन हुआ, तो उनके एक रिश्तेदार ने उन्हें सपने में बहुत बुरी हालत में देखा और उनसे पूछा, “तुम्हें क्या हुआ है?” अबू लहब ने कहा, “जब से मैंने तुम्हें छोड़ा है, मुझे कहीं आराम नहीं मिला, सिवाय इसके कि मुझे इस (अंगूठे और अन्य उंगलियों के बीच की जगह) में पानी पीने को मिला है और यह थुवैबा को मुक्त करने के कारण है।”
वर्णनकर्ता
उम हबीबा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६७/५१०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६७: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और