सहीह बुख़ारी — हदीस #५१२६
हदीस #५१२६
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ لأَهَبَ لَكَ نَفْسِي. فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعَّدَ النَّظَرَ إِلَيْهَا وَصَوَّبَهُ، ثُمَّ طَأْطَأَ رَأْسَهُ، فَلَمَّا رَأَتِ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا. فَقَالَ " هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَىْءٍ ". قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا وَجَدْتُ شَيْئًا. قَالَ " انْظُرْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ، وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي ـ قَالَ سَهْلٌ مَا لَهُ رِدَاءٌ ـ فَلَهَا نِصْفُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ، وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ شَىْءٌ ". فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى طَالَ مَجْلَسُهُ ثُمَّ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا جَاءَ قَالَ " مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ". قَالَ مَعِي سُورَةَ كَذَا وَسُورَةَ كَذَا وَسُورَةَ كَذَا. عَدَّدَهَا. قَالَ " أَتَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ".
एक स्त्री अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आई और बोली, “हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! मैं आपके पास विवाह के लिए आई हूँ।” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उस पर एक नज़र डाली। उन्होंने उसे ध्यान से देखा और अपनी दृष्टि उस पर टिका दी, फिर अपना सिर झुका लिया। जब स्त्री ने देखा कि उन्होंने कुछ नहीं कहा, तो वह बैठ गई। उनके साथियों में से एक उठा और बोला, “हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! यदि आपको उसकी आवश्यकता नहीं है, तो उसका विवाह मुझसे करवा दीजिए।” नबी (ﷺ) ने पूछा, “क्या तुम्हारे पास कुछ भेंट करने के लिए है?” उस व्यक्ति ने कहा, “नहीं, अल्लाह की कसम, हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)!” नबी (ﷺ) ने उससे कहा, “अपने परिवार के पास जाओ और कुछ ढूँढ़ो।” तो वह व्यक्ति गया और लौटकर बोला, “नहीं, अल्लाह की कसम, हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)!” मुझे कुछ नहीं मिला।”
पैगंबर ने कहा, “जाओ और कुछ ढूंढो, चाहे वो लोहे की अंगूठी ही क्यों न हो।” वो गया और लौटा,
और बोला, “नहीं, अल्लाह की कसम, ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ)! मुझे लोहे की अंगूठी भी नहीं मिली, लेकिन ये मेरी इज़ार (कमरबंद) है।”
उसके पास रिदा (ऊपरी वस्त्र) नहीं था। उसने आगे कहा, “मैं इसका आधा हिस्सा उसे देता हूँ।” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया,
“तुम्हारे इज़ार का वो क्या करेगी? अगर तुम उसे पहनोगे, तो वो उसके ऊपर कुछ नहीं रखेगी (नग्न रहेगी); और अगर वो उसे पहनेगी, तो तुम उसके ऊपर कुछ नहीं रख पाओगे।” तो वो आदमी काफी देर तक बैठा रहा और फिर उठकर जाने लगा। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उसे जाते देखा, तो उन्होंने उसे वापस बुलाने का हुक्म दिया। जब वो लौटा, तो पैगंबर (ﷺ) ने उससे पूछा, “तुम्हें कुरान कितना याद है?”
उस आदमी ने जवाब दिया, “मुझे ये सूरह, ये सूरह और ये सूरह याद हैं,” उसने सूरहों के नाम गिनाए। पैगंबर (ﷺ) ने कहा,
“क्या तुम इसे याद करके सुना सकते हो?” उसने कहा, “हाँ।” पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, “जाओ, मैं तुम्हें उससे शादी करने की इजाज़त देता हूँ, क्योंकि तुम्हें कुरान का जितना ज्ञान है (उसके महर के तौर पर)।”
वर्णनकर्ता
साहल बिन साद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६७/५१२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६७: निकाह