सहीह बुख़ारी — हदीस #५३०९
हदीस #५३०९
حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنِ الْمُلاَعَنَةِ، وَعَنِ السُّنَّةِ، فِيهَا عَنْ حَدِيثِ، سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَخِي بَنِي سَاعِدَةَ أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً، أَيَقْتُلُهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي شَأْنِهِ مَا ذَكَرَ فِي الْقُرْآنِ مِنْ أَمْرِ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدْ قَضَى اللَّهُ فِيكَ وَفِي امْرَأَتِكَ ". قَالَ فَتَلاَعَنَا فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا شَاهِدٌ، فَلَمَّا فَرَغَا قَالَ كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا. فَطَلَّقَهَا ثَلاَثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ فَرَغَا مِنَ التَّلاَعُنِ، فَفَارَقَهَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ذَاكَ تَفْرِيقٌ بَيْنَ كُلِّ مُتَلاَعِنَيْنِ ". قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَكَانَتِ السُّنَّةُ بَعْدَهُمَا أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، وَكَانَتْ حَامِلاً، وَكَانَ ابْنُهَا يُدْعَى لأُمِّهِ، قَالَ ثُمَّ جَرَتِ السُّنَّةُ فِي مِيرَاثِهَا أَنَّهَا تَرِثُهُ وَيَرِثُ مِنْهَا مَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنْ جَاءَتْ بِهِ أَحْمَرَ قَصِيرًا كَأَنَّهُ وَحَرَةٌ، فَلاَ أُرَاهَا إِلاَّ قَدْ صَدَقَتْ وَكَذَبَ عَلَيْهَا، وَإِنْ جَاءَتْ بِهِ أَسْوَدَ أَعْيَنَ ذَا أَلْيَتَيْنِ، فَلاَ أُرَاهُ إِلاَّ قَدْ صَدَقَ عَلَيْهَا ". فَجَاءَتْ بِهِ عَلَى الْمَكْرُوهِ مِنْ ذَلِكَ.
इब्न शिहाब ने मुझे लियान और उससे जुड़ी रिवायत के बारे में बताया, जिसमें उन्होंने बनी सईदी के भाई सहल बिन साद की रिवायत का हवाला दिया। उन्होंने कहा, "एक अंसारी आदमी अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और बोला, 'ऐ अल्लाह के रसूल! अगर कोई आदमी किसी दूसरे आदमी को उसकी पत्नी के साथ देखे, तो क्या उसे मार डालना चाहिए या क्या करना चाहिए?' तो अल्लाह ने उसके मामले में वही नाजिल किया जो पवित्र कुरान में लियान में शामिल लोगों के मामले के बारे में बताया गया है। पैगंबर (ﷺ) ने कहा, 'अल्लाह ने तुम्हारे और तुम्हारी पत्नी के बारे में अपना फैसला सुना दिया है।' तो उन्होंने मस्जिद में लियान किया, जब मैं वहाँ मौजूद था। जब वे खत्म कर चुके थे, तो उस आदमी ने कहा, 'ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ)! अगर मैं अब उसे अपनी पत्नी बनाकर रखूँ तो मैंने उसके बारे में झूठ बोला है।'" फिर उसने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के आदेश से पहले ही उसे तीन बार तलाक दे दिया, जब उनके बीच लियान की प्रक्रिया पूरी हो चुकी थी। इस प्रकार उसने पैगंबर (ﷺ) के सामने उसे तलाक दे दिया। इब्न शिहाब ने आगे कहा, "उनके मामले के बाद, यह परंपरा बन गई कि लियान के मामले में शामिल दंपत्ति को तलाक द्वारा अलग कर दिया जाना चाहिए। वह महिला उस समय गर्भवती थी, और बाद में उसके बेटे का नाम उसकी माँ के नाम पर रखा गया।" उनकी विरासत के संबंध में परंपरा यह थी कि
वह उसकी उत्तराधिकारी होगी और वह उसकी संपत्ति में से उतना हिस्सा पाएगा जितना अल्लाह ने उसके लिए निर्धारित किया था।
इब्न शिहाब ने कहा कि सहल बिन साद अससैदी ने कहा कि पैगंबर (ﷺ) ने (उपरोक्त कथन में) कहा, "यदि वह
औरत छिपकली जैसे छोटे लाल बच्चे को जन्म देती है, तो औरत ने सच कहा है और पुरुष झूठा है,
लेकिन यदि वह काली आँखों और बड़े होंठों वाले बच्चे को जन्म देती है, तो उसके पति ने सच कहा है।" फिर
उसने उसे ऐसे रूप में जन्म दिया जो किसी को भी पसंद नहीं आएगा (क्योंकि इससे उसका अपराध सिद्ध हो गया)।
वर्णनकर्ता
इब्न जुरैज (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६८/५३०९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६८: तलाक