सहीह बुख़ारी — हदीस #६२०७

हदीस #६२०७
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ وَأُسَامَةُ وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي حَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ، فَسَارَا حَتَّى مَرَّا بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ، وَفِي الْمُسْلِمِينَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ ابْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا‏.‏ فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ، ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ لاَ أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ إِنْ كَانَ حَقًّا، فَلاَ تُؤْذِنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ‏.‏ فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْفِضُهُمْ حَتَّى سَكَتُوا، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَابَّتَهُ فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَىْ سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ ـ يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ ـ قَالَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ، اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ، وَلَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبَحْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ وَيُعَصِّبُوهُ بِالْعِصَابَةِ، فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ شَرِقَ بِذَلِكَ فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ‏.‏ فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الأَذَى، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ‏}‏ الآيَةَ، وَقَالَ ‏{‏وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ‏}‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَأَوَّلُ فِي الْعَفْوِ عَنْهُمْ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ حَتَّى أَذِنَ لَهُ فِيهِمْ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدْرًا، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهَا مَنْ قَتَلَ مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ، وَسَادَةِ قُرَيْشٍ، فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ مَنْصُورِينَ غَانِمِينَ مَعَهُمْ أُسَارَى مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ وَسَادَةِ قُرَيْشٍ قَالَ ابْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ فَبَايِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَسْلَمُوا‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) एक फदकिया (मखमली चादर) से ढके गधे पर सवार थे और उसामा उनके पीछे-पीछे सवार थे। वे बनी अल-हारिथ बिन अल-खजरज के घर में साद बिन उबादा (जो बीमार थे) से मिलने गए थे। यह घटना बद्र की लड़ाई से पहले घटी थी। वे आगे बढ़े और एक सभा के पास से गुजरे जिसमें अब्दुल्ला बिन उबै बिन सलूल मौजूद थे। यह घटना अब्दुल्ला बिन उबै के इस्लाम स्वीकार करने से पहले की थी। उस सभा में मुसलमान, मूर्तिपूजक और यहूदी मौजूद थे, और मुसलमानों में अब्दुल्ला बिन रवाहा भी थे। जब जानवर के चलने से उठी धूल ने उस सभा को ढक लिया, तो अब्दुल्ला बिन उबै ने अपने कपड़े से अपनी नाक ढक ली और कहा, "हमें धूल से मत ढको।" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें सलाम किया, रुके, घोड़े से उतरे और उन्हें अल्लाह की ओर (अर्थात इस्लाम अपनाने की ओर) आमंत्रित किया और उन्हें पवित्र कुरान सुनाया। इस पर अब्दुल्लाह बिन उबै बिन सलूल ने उनसे कहा, "हे व्यक्ति! जो तुम कहते हो, उससे बेहतर कुछ नहीं है, बशर्ते वह सत्य हो। इसलिए हमारी सभाओं में हमें इससे परेशान न करो, लेकिन अगर कोई तुम्हारे पास आए, तो तुम उसे उपदेश दे सकते हो।" इस पर अब्दुल्लाह बिन रवाहा ने कहा, "जी हाँ, हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! हमारी सभाओं में हमें बुलाओ, क्योंकि हमें यह अच्छा लगता है।" तब मुसलमान, मूर्तिपूजक और यहूदी एक-दूसरे को गाली देने लगे, यहाँ तक कि वे आपस में लड़ने ही वाले थे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) उन्हें शांत करते रहे, जब तक कि वे सब शांत नहीं हो गए, और फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) अपने पशु पर सवार होकर आगे बढ़े और साद बिन उबादा के पास पहुँचे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "ऐ साद! क्या तुमने अबू हबाब की बात नहीं सुनी?" (अर्थात अब्दुल्ला बिन उबै)। "उन्होंने ऐसा कहा।" साद बिन उबादा ने कहा, "ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ)! मेरे पिता को आप पर कुर्बान होने दीजिए! उन्हें माफ़ कर दीजिए, क्योंकि अल्लाह की कसम, जिसने आपको किताब भेजी, उसने आपको वो सच्चाई भेजी जो उस समय भेजी गई थी जब इस कस्बे के लोगों ने उन्हें (अब्दुल्लाह बिन उबै) अपना शासक बनाने का फैसला किया था। जब अल्लाह ने आपको दी हुई सच्चाई से ऐसा होने से रोका, तो वे उससे घुट गए, और इसी वजह से उन्होंने ऐसा असभ्य व्यवहार किया जो आपने देखा।" तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें माफ़ कर दिया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) और उनके साथियों की यह प्रथा थी कि वे मूर्तिपूजकों और किताब वालों (ईसाइयों और यहूदियों) को अल्लाह के आदेशानुसार क्षमा कर देते थे, और जब वे उनसे नाराज़ होते थे तो वे धैर्य रखते थे। अल्लाह ने कहा: 'तुम्हें उनसे बहुत सी बातें सुनने को मिलेंगी जो तुम्हें दुखी करेंगी, जो तुमसे पहले किताब पा चुके हैं... और मूर्तिपूजकों से भी।' (3.186) उन्होंने यह भी कहा: 'किताब वालों में से बहुत से लोग चाहते हैं कि वे तुम्हें ईमान लाने के बाद काफ़िर बना दें।' (2.109) इसलिए अल्लाह के रसूल (ﷺ) अल्लाह के आदेश का पालन करते हुए उन्हें क्षमा करते थे, जब तक कि उन्हें उनसे लड़ने की अनुमति नहीं मिल जाती थी। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने बद्र की लड़ाई लड़ी और अल्लाह ने काफिरों के सरदारों और कुरैश के सरदारों में से जिन्हें चाहा, मार डाला, और अल्लाह के रसूल (ﷺ) और उनके साथी विजय और लूट के माल के साथ लौटे, और अपने साथ काफिरों के सरदारों और कुरैश के सरदारों में से कुछ को बंदी बनाकर लाए। तब अब्दुल्लाह बिन उबै बिन सलूल और उनके साथ के मूर्तिपूजकों ने कहा, "इस मामले (इस्लाम) ने अब अपना चेहरा दिखा दिया है (विजय प्राप्त कर ली है), इसलिए अल्लाह के रसूल (ﷺ) को इस्लाम अपनाने की शपथ दिलाओ।" फिर वे मुसलमान बन गए।
वर्णनकर्ता
उसामा बिन ज़ैद (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ७८/६२०७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७८: अच्छे आचरण
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और