सहीह बुख़ारी — हदीस #६४९७
हदीस #६४९७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ، حَدَّثَنَا " أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ". وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ " يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى أَثَرُهَا مِثْلَ الْمَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا، وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ، فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ، فَيُقَالُ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا. وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ مَا أَعْقَلَهُ وَمَا أَظْرَفَهُ وَمَا أَجْلَدَهُ. وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيَّكُمْ بَايَعْتُ لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا رَدَّهُ الإِسْلاَمُ، وَإِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا رَدَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ، فَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايِعُ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ". قَالَ الْفِرَبْرِيُّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ حَدَّثْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عَاصِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدٍ يَقُولُ قَالَ الأَصْمَعِيُّ وَأَبُو عَمْرٍو وَغَيْرُهُمَا جَذْرُ قُلُوبِ الرِّجَالِ الْجَذْرُ الأَصْلُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ، وَالْوَكْتُ أَثَرُ الشَّىْءِ الْيَسِيرُ مِنْهُ، وَالْمَجْلُ أَثَرُ الْعَمَلِ فِي الْكَفِّ إِذَا غَلُظَ.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें दो रिवायतें सुनाईं, जिनमें से एक मैंने होते हुए देखी है और दूसरी की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
उन्होंने रिवायत की कि ईमानदारी शुरुआत में ही लोगों के दिलों की जड़ों में बसी हुई थी, फिर उन्होंने इसे कुरान से सीखा, और फिर उन्होंने इसे (पैगंबर की) सुन्नत (परंपरा) से सीखा। उन्होंने हमें इसके लुप्त होने के बारे में भी बताया, और कहा, "एक आदमी सो जाएगा...
जिसके बाद उसके दिल से ईमानदारी छिन जाएगी, और उसका केवल एक अंश ही शेष रहेगा, जो आग के निशानों जैसा होगा। फिर वह सो जाएगा, जिसके बाद बची हुई ईमानदारी भी छिन जाएगी...
(उसके दिल से) और उसका अंश त्वचा पर उभरे छाले जैसा होगा, जब कोई अंगारा किसी के पैर को छूता है; और वास्तव में, इस छाले में कुछ भी नहीं होगा। तो एक दिन आएगा...
जब लोग आपस में व्यापार करेंगे, लेकिन उनमें शायद ही कोई भरोसेमंद व्यक्ति होगा...
। तब कहा जाएगा कि फलां कबीले में फलां व्यक्ति है...
जो ईमानदार है, और एक आदमी की बुद्धिमत्ता, अच्छे व्यवहार और शक्ति के लिए प्रशंसा की जाएगी, हालांकि वास्तव में...
उसके दिल में राई के दाने के बराबर भी विश्वास नहीं होगा।" वर्णनकर्ता ने आगे कहा: एक समय ऐसा आया जब मुझे तुममें से किसी से भी लेन-देन करने में कोई आपत्ति नहीं थी, क्योंकि यदि वह मुसलमान होता, तो उसका धर्म उसे धोखा देने से रोकता; और यदि वह ईसाई होता, तो उसका मुस्लिम शासक उसे धोखा देने से रोकता; परन्तु आज मैं फलां-फलां के सिवा किसी से लेन-देन नहीं कर सकता। (हदीस संख्या 208, खंड 9 देखें)
वर्णनकर्ता
हुदैफा बिन अल-यमान (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ८१/६४९७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८१: दिल नर्म होना