सहीह बुख़ारी — हदीस #७१९१

हदीस #७१९१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ بَعَثَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ لِمَقْتَلِ أَهْلِ الْيَمَامَةِ وَعِنْدَهُ عُمَرُ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا، فَيَذْهَبَ قُرْآنٌ كَثِيرٌ، وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ‏.‏ قُلْتُ كَيْفَ أَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي فِي ذَلِكَ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ عُمَرَ، وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَى عُمَرُ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَإِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لاَ نَتَّهِمُكَ، قَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفَنِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ بِأَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا كَلَّفَنِي مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ‏.‏ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلاَنِ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ يَحُثُّ مُرَاجَعَتِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ اللَّهُ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَيَا، فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الْعُسُبِ وَالرِّقَاعِ وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ، فَوَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ‏}‏ إِلَى آخِرِهَا مَعَ خُزَيْمَةَ أَوْ أَبِي خُزَيْمَةَ فَأَلْحَقْتُهَا فِي سُورَتِهَا، وَكَانَتِ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَيَاتَهُ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاتَهُ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ اللِّخَافُ يَعْنِي الْخَزَفَ‏.‏
अल-यमामा की लड़ाई में भारी संख्या में हताहतों के कारण अबू बक्र ने मुझे बुलवाया, जब उमर उनके साथ बैठे थे। अबू बक्र ने मुझसे कहा, “उमर मेरे पास आए और बोले, ‘अल-यमामा की लड़ाई में बहुत से क़ुरआन के क़री मारे गए, और मुझे डर है कि अन्य युद्धक्षेत्रों में क़ुरआन के क़री मारे जाएँगे, जिससे क़ुरआन का एक बड़ा हिस्सा खो जाएगा। इसलिए मुझे लगता है कि आपको (अबू बक्र) क़ुरआन को संकलित करवाना उचित होगा।” मैंने कहा, “मैं ऐसा करने की हिम्मत कैसे कर सकता हूँ जो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने नहीं किया?” उमर ने कहा, “अल्लाह की कसम, यह फ़ायदेमंद है।” उमर मुझसे इस बारे में तब तक आग्रह करते रहे जब तक कि अल्लाह ने मेरा सीना उस चीज़ के लिए नहीं खोल दिया जिसके लिए उसने उमर का सीना खोला था, और इस मामले में मेरी राय भी उमर जैसी ही थी। फिर अबू बक्र ने मुझसे (ज़ैद से) कहा, "तुम एक बुद्धिमान नौजवान हो और हमें तुम पर कोई शक नहीं है। तुम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के लिए वही लिखते थे।" इसलिए आपको कुरान के खंडित ग्रंथों की खोज करनी चाहिए और उन्हें (एक किताब में) संकलित करना चाहिए। ज़ैद ने आगे कहा: अल्लाह की कसम, अगर अबू बक्र ने मुझे पहाड़ों में से किसी एक पहाड़ को एक जगह से दूसरी जगह ले जाने का आदेश दिया होता, तो वह मेरे लिए कुरान को संकलित करने के इस आदेश से भारी नहीं होता। तब मैंने (उमर और अबू बक्र से) कहा, "आप ऐसा काम कैसे कर सकते हैं जो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने नहीं किया?" अबू बक्र ने कहा, "अल्लाह की कसम, यह एक लाभकारी कार्य है।" ज़ैद ने आगे कहा: तो वह (अबू बक्र) इसके लिए मुझ पर दबाव डालते रहे, यहाँ तक कि अल्लाह ने मेरा सीना उस काम के लिए खोल दिया जिसके लिए उसने अबू बक्र और उमर का सीना खोला था, और इस मामले में मेरी राय भी उन्हीं जैसी थी। इसलिए मैंने खजूर के पत्तों से रहित डंठलों से, चमड़े और खाल के टुकड़ों से, पत्थरों से और अन्य चीजों से कुरान को संकलित करना शुरू किया। पुरुषों के सीने (जिन्होंने कुरआन को याद कर लिया था)। मुझे सीरत-अत-तौबा की आखिरी आयतें मिलीं: (“निःसंदेह तुम्हारे बीच से एक रसूल (मुहम्मद) तुम्हारे पास आया है-- (9.128-129)) खुज़ैमा या अबी खुज़ैमा से। और मैंने इसमें सूरह का शेष भाग जोड़ दिया। कुरआन की पांडुलिपियाँ अबू बक्र के पास रहीं जब तक अल्लाह ने उन्हें अपने पास नहीं बुला लिया। फिर वे उमर के पास रहीं जब तक अल्लाह ने उन्हें अपने पास नहीं बुला लिया, और फिर हफ़्सा बिन्त उमर के पास।
वर्णनकर्ता
ज़ैद बिन थाबित (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ९३/७१९१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९३: अहकाम
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और