सहीह बुख़ारी — हदीस #९६५
हदीस #९६५
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا زُبَيْدٌ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ نَحَرَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسْكِ فِي شَىْءٍ ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ. فَقَالَ " اجْعَلْهُ مَكَانَهُ، وَلَنْ تُوفِيَ أَوْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ".
पैगंबर (p.b.u.h) ने कहा, "प्रथम बात यह है कि हमें हमारे इस दिन करना चाहिए प्रार्थना करना है और फिर
बलिदान को मारने के लिए वापस लौटें। इसलिए जो कोई ऐसा करता है, वह हमारे सनना (पारंपरिक) के अनुसार कार्य करता है।
और जो भी प्रार्थना से पहले बलिदान को मार डाला, वह सिर्फ मांस था जिसे उन्होंने अपने लिए प्रस्तुत किया था
परिवार और इसे Nusuk नहीं माना जाएगा। Ansar के एक व्यक्ति ने अबू बुर्दा बिन नाम दिया
Niyar ने कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! मैंने Nusuk (प्रेम से पहले) वध किया, लेकिन मेरे पास एक युवा shegoat है
जो एक पुरानी भेड़ से बेहतर है। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) मैंने कहा, "यह पहले के झूठ में है, लेकिन यह होगा, लेकिन यह होगा
आप के बाद किसी और के लिए पर्याप्त नहीं होना चाहिए।
वर्णनकर्ता
अल बरा बिन अज़ीब (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १३/९६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: दो ईद