सहीह बुख़ारी — हदीस #९६६
हदीस #९६६
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى أَبُو السُّكَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ حِينَ أَصَابَهُ سِنَانُ الرُّمْحِ فِي أَخْمَصِ قَدَمِهِ، فَلَزِقَتْ قَدَمُهُ بِالرِّكَابِ، فَنَزَلْتُ فَنَزَعْتُهَا وَذَلِكَ بِمِنًى، فَبَلَغَ الْحَجَّاجَ فَجَعَلَ يَعُودُهُ فَقَالَ الْحَجَّاجُ لَوْ نَعْلَمُ مَنْ أَصَابَكَ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَنْتَ أَصَبْتَنِي. قَالَ وَكَيْفَ قَالَ حَمَلْتَ السِّلاَحَ فِي يَوْمٍ لَمْ يَكُنْ يُحْمَلُ فِيهِ، وَأَدْخَلْتَ السِّلاَحَ الْحَرَمَ وَلَمْ يَكُنِ السِّلاَحُ يُدْخَلُ الْحَرَمَ.
मैं Ibn `Umar के साथ था जब एक भाला सिर उसके पैर के एकमात्र छेदा और उसके पैर पैडल के लिए अटक गया था
मैं नीचे गया और अपने पैर बाहर खींच लिया, और यह मिना में हुआ। अल-हज्जा को मिला
समाचार और उनके स्वास्थ्य के बारे में पूछताछ करने के लिए आया था और कहा, "Alas! यदि हम केवल उस व्यक्ति को जान सकते हैं जो
आप घायल! इब्न `उमर ने कहा, "आप मुझे घायल हुए हैं। अल-हजाज ने कहा, "यह कैसे है?
इब्न `उमर ने कहा, "तुमने हथियारों को एक दिन पर ले जाने की अनुमति दी है, जिस पर कोई भी नहीं ले जाने के लिए इस्तेमाल किया जाता था।
उन्हें और आपको हरम में हथियारों को ले जाने की अनुमति दी, भले ही पहले इसकी अनुमति नहीं थी।
वर्णनकर्ता
सईद बिन जुबैर (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १३/९६६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: दो ईद