सहीह बुख़ारी — हदीस #९७६

हदीस #९७६
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أَضْحًى إِلَى الْبَقِيعِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ وَقَالَ ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ نُسُكِنَا فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نَبْدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ وَافَقَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ شَىْءٌ عَجَّلَهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْبَحْهَا، وَلاَ تَفِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) इद-उल-अधा के दिन अल-बाकी (मेडिना में कब्रिस्तान) की ओर गया और एक पेशकश की पेशकश की। दो-rak'at प्रार्थना (of `Id-ul-Adha) और फिर हमें सामना करना पड़ा और कहा, "हमारे इस दिन, हमारे पहले अधिनियम पूजा प्रार्थना की पेशकश है और फिर हम वापस आ जाएंगे और बलिदान को मार देंगे, और जो भी करता है यह हमारे सनना के साथ संबंध रखता है; और जिसने भी अपने बलिदान को इससे पहले मार डाला (यानी प्रार्थना से पहले) तब वह एक ऐसी चीज थी जिसे उन्होंने अपने परिवार के लिए पहले तैयार किया था और इसे एक के रूप में नहीं माना जाएगा। Nusuk (sacrifice) एक आदमी खड़ा हुआ और कहा, "ओ, अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! मैं slaughtered (पशु पहले) प्रार्थना) लेकिन मेरे पास एक युवा वह बकरी है जो एक पुरानी भेड़ से बेहतर है। पैगंबर (p.b.u.h) ने कहा उसने कहा, "यह मारा। लेकिन आपके बाद किसी और के लिए एक समान बलिदान पर्याप्त नहीं होगा।
वर्णनकर्ता
बारा (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १३/९७६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: दो ईद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और