सहीह बुख़ारी — हदीस #९८३
हदीस #९८३
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ " مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسْكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَتِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ". فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ نَسَكْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ فَتَعَجَّلْتُ وَأَكَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَهْلِي وَجِيرَانِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ". قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ جَذَعَةٍ، هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ، فَهَلْ تَجْزِي عَنِّي قَالَ " نَعَمْ، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ".
नह्र अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) के दिन 'Id प्रार्थना के बाद Khutba वितरित किया और कहा, "Anyone who who who is the same time.
हम की तरह प्रार्थना करते हैं और बलिदान को मार देते हैं जैसे हमने किया था तब उन्होंने हमारे (Nusuk) के अनुसार कार्य किया।
बलिदान की परंपरा, और जिन्होंने कभी भी प्रार्थना से पहले बलिदान को मार डाला, फिर वह सिर्फ वही था
मटन (अर्थात बलिदान नहीं)। अबू बुर्दा बिन नायार ने खड़े होकर कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! अल्लाह, मैं
इससे पहले मैंने (Id) प्रार्थना की पेशकश की और सोचा कि आज खाने का दिन था
और पीने (nonalcoholic पेय) और इसलिए मैंने हस्ट (स्वादन में) और ate बनाया और मुझे भी खिलाया
परिवार और पड़ोसी अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "यह सिर्फ mutton था (कोई बलिदान नहीं)." फिर अबू बुर्दा
कहा, "मैं एक युवा वह बकरी है और कोई संदेह नहीं है, यह दो भेड़ों से बेहतर है। क्या होगा कि एक के रूप में पर्याप्त हो
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "हाँ। लेकिन यह किसी और के लिए पर्याप्त नहीं होगा (जैसा कि किसी अन्य के लिए)
बलिदान)
वर्णनकर्ता
अल बरा बिन अज़ीब (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # १३/९८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: दो ईद