सहीह बुख़ारी — हदीस #१४६५
हदीस #१४६५
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَلَسَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ فَقَالَ " إِنِّي مِمَّا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَزِينَتِهَا ". فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقِيلَ لَهُ مَا شَأْنُكَ تُكَلِّمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يُكَلِّمُكَ فَرَأَيْنَا أَنَّهُ يُنْزَلُ عَلَيْهِ. قَالَ ـ فَمَسَحَ عَنْهُ الرُّحَضَاءَ فَقَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ " وَكَأَنَّهُ حَمِدَهُ. فَقَالَ " إِنَّهُ لاَ يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ، وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ يَقْتُلُ أَوْ يُلِمُّ إِلاَّ آكِلَةَ الْخَضْرَاءِ، أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتْ عَيْنَ الشَّمْسِ، فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ وَرَتَعَتْ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ مَا أَعْطَى مِنْهُ الْمِسْكِينَ وَالْيَتِيمَ وَابْنَ السَّبِيلِ ـ أَوْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ـ وَإِنَّهُ مَنْ يَأْخُذُهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ، وَيَكُونُ شَهِيدًا عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
एक बार पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) एक पल्पिट पर बैठा और हम उसके आसपास बैठे। फिर उसने कहा, "मैं बहुत डरता हूं कि मैं बहुत डर रहा हूं
आपके लिए (क्या आप मेरे बाद गिर जाएंगे) दुनिया का सुख और आनंद है
और उसके प्रेमी जो आपके सामने प्रकट होंगे। कुछ लोगों ने कहा, "हे अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)! अच्छा कर सकते हैं
हज़रत पैगंबर-उन पर ईश्वर की कृपा और सलाम हो- उसने कहा, "क्या गलत है?
आपके साथ? आप पैगंबर (p.b.u.h) से बात कर रहे हैं, जबकि वह आपसे बात नहीं कर रहा है। फिर हमने देखा
वह दिव्य रूप से प्रेरित था। फिर पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपने पसीने को मिटा दिया और कहा, "वह कहां है?
प्रश्नकर्ता? ऐसा लगता है कि पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने अपने सवाल को पसंद किया। फिर उसने कहा, "अच्छा कभी नहीं लाता है
बुराई। वास्तव में यह वही है जो पानी की धारा के बैंकों पर बढ़ता है जो या तो जानवरों को मारता है या बनाता है।
बीमार, सिवाय अगर कोई जानवर अपने खाते हैं तो खदीरा (एक प्रकार की सब्जी) को भरें और फिर सूरज का सामना करना पड़ता है, और फिर उसके बाद
डिफेक्ट और पेशाब और फिर से graze. कोई संदेह नहीं है कि यह धन मीठा और हरा है। Blessed है
एक मुसलमान का धन जिसके कारण वह गरीब, अनाथों और जरूरतमंद यात्रियों को देता है। (Or)
पैगंबर ने इसके समान कुछ कहा। कोई संदेह नहीं है कि जो भी इसे अवैध रूप से लेता है वह ऐसा होगा जो खाता है
लेकिन कभी संतुष्ट नहीं है, और उसकी संपत्ति पुनरुत्थान के दिन उसके खिलाफ गवाह होगी।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २४/१४६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: ज़कात