सहीह बुख़ारी — हदीस #४३२३

हदीस #४३२३
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا فَرَغَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ بَعَثَ أَبَا عَامِرٍ عَلَى جَيْشٍ إِلَى أَوْطَاسٍ فَلَقِيَ دُرَيْدَ بْنَ الصِّمَّةِ، فَقُتِلَ دُرَيْدٌ وَهَزَمَ اللَّهُ أَصْحَابَهُ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى وَبَعَثَنِي مَعَ أَبِي عَامِرٍ فَرُمِيَ أَبُو عَامِرٍ فِي رُكْبَتِهِ، رَمَاهُ جُشَمِيٌّ بِسَهْمٍ فَأَثْبَتَهُ فِي رُكْبَتِهِ، فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا عَمِّ مَنْ رَمَاكَ فَأَشَارَ إِلَى أَبِي مُوسَى فَقَالَ ذَاكَ قَاتِلِي الَّذِي رَمَانِي‏.‏ فَقَصَدْتُ لَهُ فَلَحِقْتُهُ فَلَمَّا رَآنِي وَلَّى فَاتَّبَعْتُهُ وَجَعَلْتُ أَقُولُ لَهُ أَلاَ تَسْتَحِي، أَلاَ تَثْبُتُ‏.‏ فَكَفَّ فَاخْتَلَفْنَا ضَرْبَتَيْنِ بِالسَّيْفِ فَقَتَلْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ لأَبِي عَامِرٍ قَتَلَ اللَّهُ صَاحِبَكَ‏.‏ قَالَ فَانْزِعْ هَذَا السَّهْمَ فَنَزَعْتُهُ فَنَزَا مِنْهُ الْمَاءُ‏.‏ قَالَ يَا ابْنَ أَخِي أَقْرِئِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمَ، وَقُلْ لَهُ اسْتَغْفِرْ لِي‏.‏ وَاسْتَخْلَفَنِي أَبُو عَامِرٍ عَلَى النَّاسِ، فَمَكَثَ يَسِيرًا ثُمَّ مَاتَ، فَرَجَعْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ عَلَى سَرِيرٍ مُرْمَلٍ وَعَلَيْهِ فِرَاشٌ قَدْ أَثَّرَ رِمَالُ السَّرِيرِ بِظَهْرِهِ وَجَنْبَيْهِ، فَأَخْبَرْتُهُ بِخَبَرِنَا وَخَبَرِ أَبِي عَامِرٍ، وَقَالَ قُلْ لَهُ اسْتَغْفِرْ لِي، فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعُبَيْدٍ أَبِي عَامِرٍ ‏"‏‏.‏ وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَوْقَ كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِكَ مِنَ النَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ وَلِي فَاسْتَغْفِرْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ذَنْبَهُ وَأَدْخِلْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُدْخَلاً كَرِيمًا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو بُرْدَةَ إِحْدَاهُمَا لأَبِي عَامِرٍ وَالأُخْرَى لأَبِي مُوسَى‏.‏
जब पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) हूनिन की लड़ाई से समाप्त हो गया था, तो उन्होंने अबू अमीर को सेना के सिर पर भेज दिया। Autas He (i.e. अबू अमीर) Duraid बिन As Summa और Duraid से मुलाकात की और अल्लाह ने अपने को हराया साथी। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने मुझे अबू 'अमीर' के साथ भेजा। अबू अमीर ने अपने घुटने पर एक तीर के साथ गोली मार दी थी जो एक आदमी Jushm से गोली मार दी थी और उसके घुटने में तय किया था। मैंने उनसे कहा, "ओ चाचा! कौन आपने गोली मार दी? उन्होंने मुझे बताया कि "वह मेरा हत्यारा है जिसने मुझे गोली मार दी (एक तीर के साथ)"। तो मैं उसकी ओर बढ़ गया और उसे पीछे छोड़ दिया, और जब उसने मुझे देखा, तो वह भाग गया, और मैंने उसे पीछा किया और शुरू किया "क्या आप शर्मिंदा नहीं होंगे? क्या आप रोक नहीं सकते? इसलिए वह व्यक्ति रुक गया, और हमने विनिमय किया तलवार के साथ दो हिट और मैंने उसे मार डाला। फिर मैंने अबू 'अमीर से कहा। "एला ने अपने हत्यारे को मार दिया है। उन्होंने कहा, "इस तीर को बाहर निकालें" इसलिए मैंने हटाया यह, और पानी घाव से बाहर oozed। उन्होंने तब कहा, "मेरे भाई का बेटा! मेरी प्रशंसा को व्यक्त करना पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) और उसे मेरे लिए अल्लाह की क्षमा मांगने का अनुरोध करते हैं। अबू अमीर ने मुझे अपने उत्तराधिकारी बनाया लोगों की आज्ञा (यानी सैनिक)। वह थोड़ी देर तक जीवित रहा और फिर मृत्यु हो गई। मैं लौट आया और पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) पर अपने घर में प्रवेश किया, और उसे तारीख-palm के डंठल से बना बिस्तर में झूठ बोलना पाया रस्सी के साथ बुना हुआ छोड़ देता है, और उस पर बिस्तर था। बिस्तर के तार उनके निशान पर था पीछे और तरफ। फिर मैंने पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) को हमारे और अबू अमीर की खबर के बारे में बताया और उन्होंने कैसे कहा था "उन्हें बताओ" मुझे अल्लाह की क्षमा मांगने के लिए। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने पानी के लिए पूछा, ablution प्रदर्शन किया और फिर हाथ उठाया, कहावत, "ओ अल्लाह के Forgive Abu Amir. उस समय मैंने पैगंबर के बगल की श्वेतता देखी। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) तब कहा, "हे अल्लाह, उसे (यानी अबू अमीर) को पुनर्जीवन दिवस पर, जो आपके मानव के कई लोगों से बेहतर है प्राणी। मैंने कहा, "क्या आप मेरे लिए अल्लाह की क्षमा पूछते हैं? (उस पर) पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "हे अल्लाह, Abdullah बिन Qais के पापों को क्षमा करें और उसे एक अच्छा प्रवेश द्वार (यानी स्वर्ग) में स्वीकार करें। Resurrection अबू बुर्दा ने कहा, "अबू 'अमीर के लिए एक प्रार्थना थी और दूसरा अबू के लिए था। Musa (i.e. `Abdullah बिन Qais).
वर्णनकर्ता
अबू मूसा अशअरी (र.अ.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४३२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और