सहीह बुख़ारी — हदीस #४३३०

हदीस #४३३०
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ لَمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ قَسَمَ فِي النَّاسِ فِي الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ، وَلَمْ يُعْطِ الأَنْصَارَ شَيْئًا، فَكَأَنَّهُمْ وَجَدُوا إِذْ لَمْ يُصِبْهُمْ مَا أَصَابَ النَّاسَ فَخَطَبَهُمْ فَقَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلاَّلاً فَهَدَاكُمُ اللَّهُ بِي، وَكُنْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللَّهُ بِي وَعَالَةً، فَأَغْنَاكُمُ اللَّهُ بِي ‏"‏‏.‏ كُلَّمَا قَالَ شَيْئًا قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا يَمْنَعُكُمْ أَنْ تُجِيبُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏‏.‏ قَالَ كُلَّمَا قَالَ شَيْئًا قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمَنُّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ شِئْتُمْ قُلْتُمْ جِئْتَنَا كَذَا وَكَذَا‏.‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاةِ وَالْبَعِيرِ، وَتَذْهَبُونَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى رِحَالِكُمْ، لَوْلاَ الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الأَنْصَارِ، وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَشِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ وَشِعْبَهَا، الأَنْصَارُ شِعَارٌ وَالنَّاسُ دِثَارٌ، إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ ‏"‏‏.‏
जब अल्लाह ने हूनिन के दिन युद्ध में लूट लिया तो उन्होंने उस लूट को वितरित किया। उन लोगों के बीच, जिनके दिल (हाथ से) पुनर्निर्माण ( इस्लाम के लिए), लेकिन कुछ भी नहीं देना चाहिए Ansar. इसलिए उन्होंने क्रोधित महसूस किया और उदास महसूस किया क्योंकि उन्हें अन्य लोगों के समान नहीं मिला था मिल गया। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) तब उनके सामने एक उपदेश दिया, कहावत, "O, Ansar की विधानसभा! नहीं क्या आपको लगता है कि अल्लाह ने मुझे सही रास्ते पर मार्गदर्शन किया? आप में विभाजित थे समूह और अल्लाह ने मुझे एक साथ लाया; तुम गरीब थे और अल्लाह ने तुम्हें अमीर बना दिया। Apostle, apostle. to do. पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "क्या आप अल्लाह के दूत का जवाब देने से रोकता है? लेकिन जो कुछ भी वह उन्होंने कहा, उन्होंने जवाब दिया, "एला और उसके शिष्य के पास करने के लिए अधिक पक्ष हैं। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) तब कहा, "यदि आप चाहते हैं कि आप कह सकते हैं: "आप इस तरह के राज्य में आए थे"। नहीं यह देखने को तैयार है कि लोग भेड़ और ऊंट के साथ चले जाते हैं जबकि आप पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) के साथ अपने पास जाते हैं। घर? लेकिन माइग्रेशन के लिए, मैं अंसार में से एक था, और अगर लोग अपना रास्ता ले लिया, तो मैं अंसार में से एक था। एक घाटी या पर्वत पास के माध्यम से, मैं अंसार के घाटी या पर्वत पास का चयन करेगा। Ansar शियर (यानी वे कपड़े जो शरीर के साथ सीधे संपर्क में हैं और दूसरे के अंदर पहने हुए हैं) वस्त्र), और लोग दितार हैं (यानी वे कपड़े जो शरीर के साथ सीधे संपर्क में नहीं हैं) और अन्य वस्त्रों पर पहना जाता है। आपको कोई संदेह नहीं है कि आप अन्य लोगों को आपके पक्ष में पसंद करेंगे, इसलिए आप जब तक आप मुझे टैंक (काउतहार) में मिल नहीं पाते तब तक रोगी होना चाहिए।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्ला बिन ज़ैद बिन आसिम (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४३३०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Patience #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और